Перевод для "местные диалекты" на английский
Местные диалекты
Примеры перевода
Местные диалекты и языки используются в различных регионах в повседневной жизни.
Local dialects and languages are spoken in different regions in daily life.
e) была осуществлена регистрация произношений географических названий на малайском языке и местных диалектах;
(e) Recording the pronunciation of geographical names in Malay and local dialects;
Этот фактор имеет особенно большое значение для стран, где население говорит на различных языках и местных диалектах.
This is particularly important in countries with different languages and local dialects.
Она распространяет актуальную для местного населения информацию на местном диалекте и поощряет участие общин.
It broadcasts locally relevant information in the local dialect and encourages community participation.
Вполне очевидно, что это имеет особое значение для стран, использующих различные языки и местные диалекты.
This, obviously, is particularly important in countries with different languages and local dialects.
Тайский язык определяется как включающий местные диалекты, используемые в различных районах Таиланда (№ 23).
Thai language is defined as including local dialects in different localities of Thailand (No. 23).
Такие меры, как использование местных диалектов и предоставление помощи в уходе за детьми, способны содействовать решению этих вопросов.
Measures such as using local dialects and providing childcare assistance can help address those issues.
Уйгуры, корейцы, а также представители других национальных меньшинств, проживающих в Казахстане, говорят на своих национальных языках и их местных диалектах.
Uighurs, Koreans and representatives of other ethnic minorities living in Kazakhstan speak in their ethnic languages and their local dialects.
Это высококачественные бананы, которые называются "enyam wonyo" на одном из наших местных диалектов и содержат уникальные компоненты.
These are high-quality bananas -- called enyam wonyo in one of our local dialects -- which contain rare ingredients.
156. Основная деятельность радио КМООНА будет заключаться в подготовке программ для ежедневного радиовещания продолжительностью четыре часа на португальском языке и на местных диалектах.
156. The core activity of UNAVEM Radio will be the production of programmes for four hours of broadcasting per day in Portuguese and local dialects.
Мне известны тонкости местного диалекта.
I know the limits of the local dialect.
"Намиб" на местном диалекте означает "большое ничто".
"Namib" in the local dialect means "big nothing".
Я начинаю разбираться в нюансах местного диалекта.
I'm starting to decode the nuances of the local dialect.
Как сказать на местном диалекте, "Ешьте, пока не остыло"?
How do you say "Eat it while it's warm" in local dialect?
Уттин говорил на местном диалекте алманнийского.
The language was the local dialect of Almannish.
Как я понимаю, значение слов в местных диалектах претерпевает изменения.
I realize words change in local dialects.
это один из местных диалектов англо-испанского, – возразил Тернер.
it’s the local dialect of Anglo-Spanish,” Turner retorted.
— Вас зовут Денис? — спокойно спросила она на местном диалекте.
“Yourr name is Dennis?” She asked coolly, in the queer local dialect.
Из шлемофонов потерявшего сознание стрелка доносился голос, что-то тараторивший на местном диалекте.
The unconscious gunner's helmet was chattering in the local dialect.
– Местный диалект, – усмехнулся Ларк. – Джикии – по происхождению ругательство хунов, теперь его используют повсеместно.
Local dialect.” Lark chuckled. “Jeekee was originally a hoonish curseword, now in common use.
Ни одно из этих предложений не встретило одобрения у Тонделайо, и она обратилась к Джоэнису на преобладавшем тогда местном диалекте со следующими словами:
Neither of these proposals met with Tondelayo’s approval, and she spoke to Joenes in the following fashion, and in the local dialect then prevalent:
Обойщик этот славился тем, что говорил на непонятном местном диалекте (своем родном) так непонятно, как никто на свете.
This upholsterer was famous for speaking the unintelligible local dialect (his own) in a far more unintelligible manner than any other man alive.
И поскольку Тома уже повернулся к нам спиной, я сказал Мейсонье на местном диалекте: – В общем унывать тут нечего.
And as Thomas turned to leave again I said to Meyssonnier in the local dialect, “Come on, don’t worry your head about the elections.
Вокруг стояли легковые автомобили и джипы, в доме находилась очередная жена с маленькими детьми, а Такстер, уже овладевший местным диалектом, раздавал приказания.
There were cars and jeeps, and a wife and little children, and Thaxter had already mastered the local dialect and ordered people around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test