Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Я не знаю, как обстоят дела в этой области, но я знаю, что отношения между людьми могут быть разными: хорошими или менее хорошими.
Mr. Perben: I don't know how things stand in that area, but relations between people vary, they are either good or less good.
Доноры по-прежнему воспринимаются как <<хорошие>> страны, а получатели -- как менее хорошие, но главное значение имеет здесь концепция совместной ответственности.
There persisted a view of donors as "good" countries and recipients as less good, but it was the concept of shared responsibility that was crucial, and Mexico would continue to be both donor and recipient.
Это менее хороший признак... твоего сомнительного музыкального вкуса.
Which is a less good sign... of your questionable taste in music.
"Цветущая луковица" это интеллектуальная собственность другого, менее хорошего ресторана, хорошо?
"Blooming onion" is the intellectual property of another, less-good restaurant, okay?
Привет. У меня есть хорошие новости и есть менее хорошие новости.
So, I have got good news and I have some less good news.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test