Перевод для "мелкое фермерское хозяйство" на английский
Мелкое фермерское хозяйство
Примеры перевода
smallholder farming
Около половины из них живут в мелких фермерских хозяйствах.
About half of them live in smallholder farming households.
Хорошо известно, какое положительное влияние оказывает деятельность мелких фермерских хозяйств на экономические показатели и показатели занятости.
The economic and employment multiplier effects of smallholder farming are well known.
57. Агротехнических усовершенствований для различных сортов сельскохозяйственных культур не достаточно для того, чтобы они доходили до мелких фермерских хозяйств в Африке.
57. Technological improvements in crop varieties are not sufficient to reach smallholder farms in Africa.
Ощутимый недостаток инвестиций в сельское хозяйство особенно заметен в тех аграрных странах, где преобладают мелкие фермерские хозяйства.
Massive underinvestment in agriculture has been particularly significant in those rural economies where smallholder farms predominate.
Мелкие фермерские хозяйства, как правило, являются трудоинтенсивными, не сильно полагаются на внешние ресурсы и являются более зависимыми от местных экологических условий.
Smallholder farming is generally labour-intensive, does not rely heavily on external inputs, and is more dependent on the local environment.
подтверждая, что семейные фермерские хозяйства и мелкие фермерские хозяйства являются одной из важных основ для устойчивого производства продовольствия, направленного на обеспечение продовольственной безопасности,
Affirming that family farming and smallholder farming are an important basis for sustainable food production aimed at achieving food security,
достижения продовольственной безопасности путем задействования устойчивых, равноправных сельскохозяйственных систем, а также увеличения производства и повышения доходов, особенно в мелких фермерских хозяйствах
:: Achieving food security through sustainable, equitable agricultural systems and by raising production and incomes, especially of smallholder farms
Конкретные действия потребуются для сокращения разрыва в производительности мелких фермерских хозяйств, обладающих огромным потенциалом для участия в устойчивой сельскохозяйственной деятельности.
Special efforts are also needed to close the productivity gap of smallholder farms, which offer great potential for engagement in sustainable agricultural practices.
d) достижение продовольственной безопасности на основе устойчивых, справедливых сельскохозяйственных систем и за счет повышения объема производства и доходов, особенно мелких фермерских хозяйств;
(d) Achieving food security through sustainable, equitable agricultural systems and by raising production and incomes, especially of smallholder farms;
Принадлежащие сельским женщинам мелкие фермерские хозяйства вносят вклад в местную и национальную экономику
Rural women-owned small farms contribute to local and national economies
Существует множество препятствий на пути увеличения инвестиций в первичный сектор сельского хозяйства, особенно в мелкие фермерские хозяйства.
There are obstacles preventing higher investment in primary agriculture and especially in small farms.
Такая ситуация приводит к исчезновению мелких фермерских хозяйств и вынуждает людей мигрировать в городские районы в поисках работы.
This reality contributes to the loss of small farms and the exodus to urban environments for employment.
И не следует ожидать, что обновление регистров с целью учета мелких фермерских хозяйств и их обследование потребуют относительно скромных усилий.
And one should not expect that the effort needed for updating registers for small farms and surveying these is relative modest.
Поэтому на уплату взносов в систему пенсионного обеспечения фермеров иногда уходит значительная часть доходов (мелких) фермерских хозяйств.
As a result, the contributions to be paid into the Farmers' Old-Age Security sometimes eat up a considerable share of the profits made on the (small) farm.
352. Сельское хозяйство представляет собой основной источник средств существования для населения Соломоновых Островов, где основной формой производства являются мелкие фермерские хозяйства.
352. Agriculture is a major source of livelihood security throughout Solomon Islands, with small farming as the major form of production.
Например, недавно одно правительственное учреждение США, занимающееся вопросами развития фермерских хозяйств, хотело провести крупное обследование для определения конкретных характеристик мелких фермерских хозяйств.
In a recent example, the political farm program agency in the U.S. wanted to conduct a large survey to determine specific characteristics of small farms.
10.9 оказывать содействие в реализации наших усилий по увеличению инвестиций в осуществление сельскохозяйственных исследований, инновационной деятельности и технологической модернизации с уделением особого внимания мелким фермерским хозяйствам.
10.9. Assist our efforts to increase investment in agricultural research, innovation and technological upgrading, with special focus on small farm-holds.
Другой пример -- насосы с ножным приводом, представляющие собой механизм с педальным приводом для выкачивания воды из небольшой глубины для бытовых нужд, а также для мелких фермерских хозяйств и приусадебных участков.
Another is the treadle pump, which is a foot-powered pump that extracts shallow water for domestic purposes, as well as for small farms and kitchen plots.
12. В Словении в отношении мелких фермерских хозяйств (80% всех ферм) была разработана агроэкологическая программа, предусматривающая "природоохранные выплаты" при условии соблюдения ограничений на применение азотсодержащих веществ.
12. In Slovenia, an agriculture and environment programme which set nitrogen application limits to qualify for "conservation payments" was established on small farms (80 per cent of farms).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test