Перевод для "маленькое сообщество" на английский
Маленькое сообщество
Примеры перевода
Это, должно быть, шок для такого маленького сообщества.
It's a shock in such a small community.
Будучи избранным президентом нашего маленького сообщества, я определю раз и навсегда, насколько далеко мы можем зайти, не став геями.
And if elected president of our small community, I will determine once and for all how far we can go without being gay.
Кто знает, может быть ты поднимешься на самый верх мозолистого мира и очень быстро, это маленькое сообщество и им нужны люди наверху.
Who knows, you might rise to the top of the scab world in a big hurry, it's a small community and they need people at the top.
У нас маленькое сообщество тут в Бон Темпс, так что я знаю, что почти все вы догадались, что я не такая как все, но лишь немногие из вас знают, в чём мое отличие.
We're a small community here in Bon Temps, so I know pretty much every one of you has figured out by now that I'm a little different, but only a small handful of you know what that difference is.
Однако неизбежным стало то, что они начали организовывать собственные маленькие сообщества внутри государства.
It was natural, perhaps, that they formed their own small communities within a community.
Высоко над головами проходили высоковольтные линии электропередачи на стальных решетчатых опорах: напоминание о предназначении этого маленького сообщества.
head were high voltage transmission lines on steel-gridded towers-a reminder of the small community's purpose.
Деагол, по всей видимости, родственник (вне всякого сомнения, все члены этого маленького сообщества состояли в родстве), уже подарил Смеаголу традиционный подарок, хотя на прогулку они отправились, вероятно, оч. рано поутру.
Déagol, evidently a relative (as no doubt all the members of the small community were), had already given his customary present to Sméagol, although they probably set out on their expedition v. early in the morning.
Миссис Партридж и мисс Суит сообщили им кое какие новости, а остальные пришли в виде слухов, которые быстро распространялись в колледже, точнее, в их маленьком сообществе. Странно, но так известия распространяются быстрее, чем по телефону.
They heard some of the news through Mrs. Partridge and Miss Sweet, and the rest through that college grapevine, or small - community tom - tom, which sends rumour faster than the speed of the phone - calls circulating all day.
Таким образом я познакомился со многими людьми, даже с монахами из монастырей, потому что без стеснения заговаривал с ними на дорогах, особенно когда их путь лежал через опасные земли; провожал их, задавая вежливые вопросы о Папе, о Церкви и даже о тех маленьких сообществах, в которых им приходилось жить.
But I came to know many mortals in this way, even monks in their monasteries, for I had no shyness about accosting them on the road, especially when they passed through dangerous territory, and accompanying them for some time while asking them polite questions about how it went with the Pope and the church and even the small communities in which they lived.
a small community
Однако неизбежным стало то, что они начали организовывать собственные маленькие сообщества внутри государства.
It was natural, perhaps, that they formed their own small communities within a community.
Высоко над головами проходили высоковольтные линии электропередачи на стальных решетчатых опорах: напоминание о предназначении этого маленького сообщества.
head were high voltage transmission lines on steel-gridded towers-a reminder of the small community's purpose.
Деагол, по всей видимости, родственник (вне всякого сомнения, все члены этого маленького сообщества состояли в родстве), уже подарил Смеаголу традиционный подарок, хотя на прогулку они отправились, вероятно, оч. рано поутру.
Déagol, evidently a relative (as no doubt all the members of the small community were), had already given his customary present to Sméagol, although they probably set out on their expedition v. early in the morning.
Миссис Партридж и мисс Суит сообщили им кое какие новости, а остальные пришли в виде слухов, которые быстро распространялись в колледже, точнее, в их маленьком сообществе. Странно, но так известия распространяются быстрее, чем по телефону.
They heard some of the news through Mrs. Partridge and Miss Sweet, and the rest through that college grapevine, or small - community tom - tom, which sends rumour faster than the speed of the phone - calls circulating all day.
Таким образом я познакомился со многими людьми, даже с монахами из монастырей, потому что без стеснения заговаривал с ними на дорогах, особенно когда их путь лежал через опасные земли; провожал их, задавая вежливые вопросы о Папе, о Церкви и даже о тех маленьких сообществах, в которых им приходилось жить.
But I came to know many mortals in this way, even monks in their monasteries, for I had no shyness about accosting them on the road, especially when they passed through dangerous territory, and accompanying them for some time while asking them polite questions about how it went with the Pope and the church and even the small communities in which they lived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test