Перевод для "лес река" на английский
Лес река
Примеры перевода
Демографический взрыв и наши собственные попытки догнать богатые страны Севера приводят к усилению давления на наши земли, леса, реки, озера и мировой океан.
The demographic explosion and our own efforts to catch up with the rich North all contribute to the pressures on our lands, forests, rivers, lakes and oceans.
В рамках второй из названных инициатив, развернутой в июне 2001 года, будут рассматриваться системы, которые поддерживают жизнь на Земле: луга, сельскохозяйственные угодья, леса, реки и озера, океаны.
The latter, which was initiated in June 2001, will examine the processes that support life on Earth, such as the world's grasslands, farmlands, forests, rivers and lakes, and oceans.
К числу других ресурсов, являющихся общей собственностью и предполагающих возможность широкого доступа к ним в рамках общины, относятся общинные пастбища, леса, реки, ручьи и деревенские пруды.
Other resources held as common property, with access widely distributed within the community, include common grazing lands, forests, rivers, streams and village ponds.
В этой связи они заявили, что земля, леса, реки, моря, биологическое разнообразие, атмосфера, ледники и другие компоненты являются жизненно важной составляющей этих систем, которые необходимо оберегать и восстанавливать в целях поддержания природного баланса.
In this regard they expressed that the land, forests, rivers, sea, biodiversity, atmosphere, glaciers and other components are vital parts of those systems that need to be preserved, and regenerated to maintain the balance of life;
85. Правительство страны разработало широкомасштабный план охраны лесов, рек и природных парков и придает огромное значение выполнению рекомендаций и обязательств, принятых на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
85. His Government had an ambitious plan for forests, rivers and nature parks and it attached high priority to following through on the recommendations and commitments made at the United Nations Conference on Environment and Development.
В результате такие явления, как эрозия и уничтожение определенных видов растений и животных в некоторых районах (леса, реки, озера), в будущем могут воспрепятствовать комплексному развитию Черногории, что в свою очередь будет означать сохранение бедности на нынешнем уровне.
As a result, occurrences such as erosion, and eradication of plant and animal species in certain areas (forests, rivers, lakes) in the future may hinder comprehensive development of Montenegro, which in turn means that the present level of poverty will be maintained.
По нашему мнению, по мнению коренных народов, права человека не могут быть просто правами отдельных лиц или даже правами людей, они должны быть правами, относящимися ко всем сторонам жизни, к природе, лесам, рекам, растениям и животным.
For according to our understanding, as Indigenous Peoples, human rights cannot be simply individual rights, nor even just rights of human beings, but rather must be rights of all life, of nature, the forests, rivers, plants and animals.
Эти проекты отвечают национальным приоритетам, касающимся обработки электронных данных для использования в системе кадастрового учета; для прогнозирования оползней; для прогнозирования формирования и передвижения градовых облаков; для мониторинга земельных угодий; и для мониторинга состояния лесов, рек, озер, ущерба от наводнений, гидрологических услуг и т.д.
These projects are in concordance with the national priorities concerning electronic data-processing for cadastral use; for landslide forecasting; for predicting the formation and movement of hail clouds; for monitoring land; and for the monitoring of forests, rivers, lakes, flood damage, hydrological services and others.
Лес, река… и здесь тоже березы.
Forest, river. and birches here too.
Величественные суда отбросили гигантские тени на леса, реки и ущелья поверхности планеты.
The magnificent vessels overshadowed the forests, rivers, and craggy ravines on the Ixian surface.
Он представил себе горы и леса, реки, просторы, на которых гуляет ветер, но разглядеть ничего этого не мог.
He imagined mountains and forests, rivers, a pure windswept cleanliness, but he could not see it.
Каменные дома Раскладушки скрылись из виду, уступив место полям, лесам, рекам и горам, перемежающимся глубокими пропастями.
The stones of Hinge were gone; now there were fields, forests, rivers, mountains, and chasms passing in their separate splendors.
Когда, бывало, прочитаешь такую муру, тебе начинает казаться, что управляющий и инженеры сотворили в Америке все: леса, реки, залежи минералов, горы, нефть – все это их работа.
When you finished one, you’d think the managers and engineers had given America everything: forests, rivers, minerals, mountains, oil—the works.
А то, что вода стоит денег, и немалых, мы поняли только сейчас — никто не ценит то, что имеет в избытке, так и мы, русские, никогда особо не ценили и не берегли свои леса, реки, природу… да и самих себя в общем-то.
But we’ve only just realised that water costs money – and a lot of it! No one really appreciates what they have in abundance, so we Russians have never really valued or cared for our forests, rivers and natural environment – or even ourselves, basically.
Поскольку на протяжении странствий через весь континент им ни разу не повстречался ни жрец, ни жрица Великой Матери – более того, от предметов не скрылось, что лишь жалкая горстка людей открыто исповедует ее ценности, то есть выражает любовь, уважение и заботу по отношению к лесам, рекам, пустыням, болотам и луне, – Раковина и в особенности Раскрашенный Посох совершенно разочаровались в американцах.
Having met not a single priest nor priestess of the Goddess during their cross-country odyssey, having observed but a mere handful of people who openly expressed the values of the Great Mother—who demonstrated affection, respect, or concern for forests, rivers, deserts, marshes, and the moon—Conch Shell and, especially, Painted Stick had lost much faith in the American race.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test