Перевод для "кульминационный пункт" на английский
Кульминационный пункт
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Конференция эта, кульминационный пункт всех усилий БКПКИ, завладела вниманием Джеба всецело.
Jeb was obsessed with this conference, the golden climax of the CCIAB’s policy-making efforts.
Мне показалось очень подозрительным, что ее первый рассказ достиг своего кульминационного пункта как раз в тот момент, когда мое время истекло.
I thought it highly suspi-cious that the first installment of her story had reached a climax at precisely the moment my time had expired.
Великие дни для закона, таковы они были. — мечтательно сказал Морковка. — В 1321, как известно, маленькое облачко было отдано под суд за то, что закрыло солнце во время кульминационного пункта церемонии инвеституры исступленного князя Харгата.
Great days for the law, they were,” said Carrot dreamily. “In 1321, you know, a small cloud was prosecuted for covering the sun during the climax of Frenzied Earl Hargath's investiture ceremony.”
Достигнув кульминационного пункта своей речи, профессор приподнялся на цыпочки, занес высоко над головой сжатый кулак, а когда громогласно изрек последнюю фразу, сопроводил заключительное слово ударом кулака по стоявшему перед ним контейнеру;
      The man had raised himself upon his toes as he reached his climax--his clenched hand was high above his head-- his voice fairly thundered out the final sentence, and with the last word he brought his fist down upon the vat before him.
После того как я проделал этот фокус несколько раз подряд, мальчишки стали нараспев повторять за мной, и, покуда я собирался с духом, чтобы взять верную ноту, крещендо достигало кульминационного пункта, и мое новое имя уже звучало торжественно и громко, на радость любому хормейстеру.
It got to be that after a few times the boys sang along with me, a crescendo that climaxed, after a quick intake of air while I underlined the proper note, with such a rousing rendition of my new name that it would have been the delight of any choirmaster.
сущ.
Она явилась кульминационным пунктом в борьбе между консерваторами и либералами.
It was the culmination of the fight between the conservatives and the liberals.
Он явился кульминационным пунктом 54месячных усилий, предпринимавшихся при твердой поддержке и практической помощи Совета.
It represented the culmination of a 54-month effort, conducted with the strong support and practical backing of the Council.
Кульминационным пунктом этой репрессивной политики явился арест и судебный процесс над пятью видными членами греческого меньшинства.
These oppressive policies culminated in the arrest and trial of five prominent members of the Greek minority.
Кульминационным пунктом такого интереса стал недавний визит Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана.
This interest culminated in the recent visit by the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan.
Кульминационным пунктом провокационных действий стал артиллерийский обстрел хорватскими вооруженными силами объектов, расположенных на территории Союзной Республики Югославии.
The provocations have culminated with the shelling by Croatian armed forces of objectives in the territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
Кульминационным пунктом мероприятий для Центральной Америки явилось открытие телескопа им. Рене Сагастуме Кастильо в Суяпской обсерватории для Центральной Америки.
The activities in Central America had culminated in the inauguration of the Telescopio Rene Sagastume Castillo in the Suyapa Observatory for Central America.
Обе стороны должны предпринимать настойчивые усилия для достижения кульминационного пункта мирного процесса — заключения соглашения об установлении прочного и стабильного мира.
Both parties must press ahead towards the culmination of the peace process — the conclusion of the Agreement on a Firm and Lasting Peace.
Кульминационным пунктом этого процесса стало согласование 189 странами 12 принципиально важных проблемных областей на четвертой Всемирной конференции женщин по положению женщин в Пекине.
This process culminated with the consensus of 189 countries on 12 critical areas of concern at the 4th Women's World Conference in Beijing.
Она знаменует собой кульминационный пункт слож-нейшего периода в жизни Организации, когда ей пришлось столкнуться с политическими, эконо-мическими и социальными переменами во всем мире.
It marked the culmination of a period of great difficulty for the Organization, during which it had confronted political, economic and social changes occurring throughout the world.
Кульминационным пунктом процесса подготовки стран Латинской Америки и Карибского бассейна к Встрече на высшем уровне станет региональная конференция, которую предварительно намечено провести в мае 2003 года.
The culmination of the Latin America and the Caribbean preparatory process for the Summit will be a regional conference, tentatively scheduled for May 2003.
Я думал еще, что государственная этика, доведенная до ее логического пароксизма, - как кульминационный пункт какого-то коллективного бреда, - неизбежно приводит к почти уголовной концепции власти, и в такие периоды истории власть действительно принадлежит невежественным преступникам и фанатикам, тиранам и сумасшедшим; иногда они кончают жизнь на виселице или гильотине, иногда умирают своей смертью и их гроб провожают безмолвные проклятия тех, кто имел несчастье и позор быть их подданными.
I also thought how state ethics, taken to their logical paroxysm—as the culmination of some collective delirium—would inevitably lead to an almost criminal notion of authority, and that, in such periods of history, power truly belongs to ignorant crooks and fanatics, tyrants and madmen: sometimes they end their life on the gallows or at the guillotine, sometimes they die of natural causes, their coffin accompanied on its journey by the unspoken damnation of those whose misfortune and disgrace it was to be their subjects.
сущ.
Они покидали Землю в тот момент, когда человеческая признательность достигла кульминационного пункта.
They were leaving Earth while human gratitude was at its peak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test