Перевод для "крышах домов" на английский
Крышах домов
Примеры перевода
1. Дакар, Сенегал: выращивание сельскохозяйственных культур на крышах домов
1. Dakar, Senegal: rooftop agriculture
Они жгли на крышах домов американские и израильские флаги.
Several protesters also burned United States and Israeli flags on rooftops.
В стране терпимо относятся к ограниченному обустройству частных огородов на крышах домов.
Limited private kitchen gardening on rooftops of houses has been tolerated.
В Дакаре плоские бетонные крыши домов с плоской поверхностью, которые являются в городе по истине ландшафтнообразующими, превращаются в площадки для огородов.
In Dakar, flat concrete rooftops, which form a veritable city landscape, are being converted to rooftop gardens.
По словам жителей, солдаты также стреляли по резервуарам на крышах домов и били стекла.
According to the residents, soldiers also fired at water tanks on rooftops and smashed windows.
Имеются сообщения о том, что израильские силы расширяют масштабы использования снайперов, которые ведут огонь с крыш домов.
It has been reported that Israeli forces have resorted increasingly to the use of marksmen posted on rooftops.
Некоторые из приблизительно 20 сотрудников сил безопасности прятались за деревьями, а другие находились на крышах домов.
Some of the estimated 20 security personnel had hidden behind trees, while others were positioned on rooftops.
Для помощи местным жителям, спасавшимся на крышах домов, правительством была организована доставка продовольствия, одежды и медикаментов на вертолетах.
The Government had to come to the rescue by delivering by helicopter food, clothes and medicine to inhabitants, who were living on their rooftops.
[ Пилот ] Первый, крыши домов от 125 до 136 чистые.
PILOT: Striker One, rooftops 125 to 136 clear.
В радиус обзора камер не попадает траектория выстрела и крыши домов, так что у нас все-таки есть?
So if security footage has no angles of the shooting or the rooftop, where does that leave us?
Он высунулся в окно, ночной воздух взъерошил волосы. Посмотрел вниз: крыши домов на Тисовой улице быстро уменьшались в размере.
He rolled down the window, the night air whipping his hair, and looked back at the shrinking rooftops of Privet Drive.
Гарри выглянул в окно. Нет. Только звездное небо да крыши домов, освещенные фонарями. Но что там такое? На фоне золотисто-желтого диска луны появилось странное многокрылое существо. Оно на глазах становилось все больше и больше. Гарри замер: оно летит прямо к нему! Вот уже совсем близко! Он уже было испугался и собирался захлопнуть окно, но тут крылатое чудище осветил уличный фонарь, и у Гарри отлегло от сердца.
Gazing absently over the rooftops, it was a few seconds before Harry realized what he was seeing. Silhouetted against the golden moon, and growing larger every moment, was a large, strangely lopsided creature, and it was flapping in Harry’s direction. He stood quite still, watching it sink lower and lower. For a split second he hesitated, his hand on the window latch, wondering whether to slam it shut.
Он пройдет по крышам домов
He will stride across the rooftops.
А они смеялись, наблюдая за ним с крыш домов.
They laughed at him from the rooftops.
Мимо крыш домов и остроконечных башен.
Past rooftops and pointed towers.
Рассвет уже занимался над крышами домов.
Dawn was a faint smudge above the rooftops now.
Тьма медленно опускалась на крыши домов.
Darkness was coming softly over the rooftops.
Мы ведем огонь с крыш домов.
We aredrawing random missile fire from the rooftops.
Новый певучий крик обрушился на крыши домов.
Another cry chased across the rooftops.
Солнышко славно припекает крыши домов пригорода.
The sun shone pleasantly upon the rooftops of the suburb.
Крыши домов чернели на фоне звездного неба.
The rooftops were black against the starlit sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test