Перевод для "критически обзор" на английский
Критически обзор
Примеры перевода
Поэтому существующий доклад о критическом обзоре был обновлен, в том числе информацией из последних научных публикаций, с тем чтобы Комитет смог завершить процесс критического обзора.
Therefore, the existing critical review report was updated, including information from recent scientific publications, to enable the Committee to finalize the process of critical review.
f) критический обзор подходов, применявшихся в предыдущих оценках.
Critical review of the approaches used in previous assessments.
Критический обзор процесса разработки показателей в контексте
A critical review of the development of indicators in the context of conference follow-up**
Следует завершить критический обзор деятельности существующих СРП.
A critical review of performance of existing EWSs should be completed.
9. Провести критический обзор эксперимента с ограниченными бюджетными полномочиями.
9. Critically review the experiment with limited budgetary discretion.
15. Секретариат ВОЗ обобщает данные о веществах для целей критического обзора.
The WHO secretariat assembles the data on substances for critical review.
8. Провести критический обзор процедур использования и функционирования резервного фонда.
8. Critically review the use and operation of the contingency fund.
Следует провести критический обзор различных методов оценки опасности столкновений;
The various methods for collision risk assessment should be critically reviewed;
с) необходимо провести критический обзор потенциала и роли головных учреждений-исполнителей.
The capacity and role of the lead executing institutions must be critically reviewed.
Критический обзор одного дела, выполненный независимыми экспертами, представлен Комитету.
A critical review of one case by independent academics was available to the Committee.
Тут же он вспомнил, что сам Кончеев в своих критических обзорах не раз, – свысока и в сущности столь же недобросовестно, – задевал Мортуса (который, кстати сказать, был в частной жизни женщиной средних лет, матерью семейства, в молодости печатавшей в «Аполлоне» отличные стихи, а теперь скромно жившей в двух шагах от могилы Башкирцевой и страдавшей неизлечимой болезнью глаз, что придавало каждой строке Мортуса какую-то трагическую ценность).
Here he recalled that Koncheyev himself in his critical reviews had more than once—from the heights and in fact just as unscrupulously—stung Mortus (who was, by the way, in private life, a woman of middle age, the mother of a family, who in her youth had published excellent poems in the St. Petersburg review Apollo and who now lived modestly two steps from the grave of Marie Bashkirtsev, suffering from an incurable eye illness which endowed Mortus' every line with a kind of tragic value).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test