Перевод для "краткие заявления" на английский
Краткие заявления
Примеры перевода
А затем я сам выступлю с кратким заявлением.
I myself will then make a brief statement.
Позвольте мне выступить с кратким заявлением.
Allow me now to make a brief statement.
Я хотел бы начать с краткого заявления.
I would like to start by making a brief statement.
В этой связи позвольте мне выступить с кратким заявлением.
In this context, allow me to make a brief statement.
С кратким заявлением выступил помощник Генерального секретаря.
The Assistant Secretary-General made a brief statement.
5. С кратким заявлением выступил директор Отдела.
5. The Director of the Division made a brief statement.
Во время церемонии с кратким заявлением выступит Генеральный секретарь.
The Secretary-General will make a brief statement on the occasion.
Если нет, то я теперь сделаю краткое заявление в качестве Председателя Конференции.
If not, I shall make a brief statement as President of the Conference.
Олдермен хочет сделать краткое заявление.
The Alderman would like to make a brief statement.
"Авиас Эйр" выступила с кратким заявлением...
About an hour ago. Avias air released a brief statement saying...
Дамы и господа, президент сделает краткое заявление.
Ladies and gentlemen of the press, the President will make a brief statement.
Буш появился сегодня перед прессой чтобы сделать краткое заявление.
Bush appeared before the press today to make this brief statement.
Я сделаю краткое заявление и после отвечу на ваши вопросы.
I have a brief statement to make and then I'll take your questions.
Нам нужно подготовить краткое заявление сегодня к обеду, чтобы оно попало в завтрашние выпуски.
We need briefing statements ready early afternoon to get tomorrow's editions.
Я приготовил краткое заявление, и потом я буду отвечать на ваши вопросы.
I've prepared a brief statement, and afterward, I will open it up for your questions.
Дамы и господа, я сделаю краткое заявление, а затем отвечу на ваши вопросы.
Ladies and gentlemen, I have a brief statement and then I will answer your questions.
Наши кандидаты выступят с краткими заявлениями, и тогда мы будем принимать вопросы от наших слушателей.
Our candidates will open with brief statements and then we will take questions from our audience.
В кратком заявлении, сделанном в пятницу вечером, министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся в нашу страну и вновь принялся за старое.
In a brief statement on Friday night, Minister for Magic Cornelius Fudge confirmed that He-Who-Must-Not-Be-Named has returned to this country and is once more active.
Она приехала за несколько минут до краткого заявления Алекса Нолана.
She arrived only a few minutes before Alex Nolan made his brief statement.
Элизабет сделала краткое заявление о том, что с ней случилось, и затем Алеку удалось беспрепятственно усадить ее в лимузин, и вскоре они уже были на пути в главную штаб-квартиру концерна.
Elizabeth made a brief statement about her accident, and then Alec had her safely inside the limousine and they were on their way to the company headquarters.
Она чем-то напоминала робота, каждый раз когда тщательно выговаривала полное имя своего духовного руководителя, едва не впадая в молитвенный экстаз. – Вчера он делал краткое заявление по этому поводу.
She was like some sort of robot, mouthing the words of the leader, always taking care to call him by his full name. “He released a brief statement about it yesterday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test