Перевод для "которого обнаружили" на английский
Которого обнаружили
Примеры перевода
which was discovered
- ... который обнаружил разрушающуюся...
TV NEWSREADER: ... which was discovered quietly mouldering... What about the time after that?
Мошенничество было выявлено группой заработной платы, которая обнаружила несоответствие в подтверждающих документах.
The fraud was discovered by the payroll unit, which found inconsistencies in the supporting documents.
58. Российская Федерация представила Миссии Организации Объединенных Наций свой собственный доклад, основанный на экологических пробах, собранных российской следственной группой, которая обнаружила в них остатки зарина.
58. The Russian Federation presented the United Nations Mission with its own report relying on environmental samples collected by a Russian investigation team, which found remainders of Sarin.
36. Страны региона, которые обнаружили большие расхождения между оценочными данными о численности населения и итоговыми данными переписи, просили международное сообщество оказать содействие в выверке данных о своем населении между двумя переписями.
Countries in the region which found large discrepancies between population estimates and census data have asked the assistance of the international community to realign their population figures between the two censuses.
24. В апреле МООНЛ, ОООНКИ и ПРООН организовали совместную полевую миссию в западные районы Котд'Ивуара, которая обнаружила, что многие из примерно 1500 - 2000 либерийских комбатантов, связанных с формированиями ополченцев Котд'Ивуара, занимаются незаконной эксплуатацией природных ресурсов совместно с ополченцами Котд'Ивуара.
24. UNMIL, UNOCI and UNDP conducted a joint field mission to western Côte d'Ivoire in April, which found that many of the estimated 1,500 to 2,000 Liberian combatants associated with the Ivorian militias are involved in illegal exploitation of natural resources with elements of the Ivorian militias.
Ниже перечислены имевшие место наиболее значительные инциденты: 27 января патруль ВСООНЛ, который обнаружил две противотанковых ракеты "Сэггер" к юго-востоку от позиции 8-14В, был встречен группой вооруженных элементов, которые потребовали, чтобы патруль отдал ракеты им. Возникла напряженная ситуация, однако после переговоров вооруженные элементы покинули этот район. 21 февраля вооруженные элементы произвели 34 выстрела по патрулю ВСООНЛ к югу от позиции 1-23. 26 февраля около 30 вооруженных элементов окружили временный контрольно-пропускной пункт к юго-востоку от позиции 5-4 и угрожали его персоналу. 1 марта к северо-востоку от позиции 1-23 была взорвана заложенная у дороги бомба, когда патруль ВСООНЛ проезжал мимо. 3 апреля около 20 вооруженных элементов окружили позицию 5-5 и угрожали ее персоналу. 9 апреля вооруженные элементы силой проложили дорогу на позицию 5-15; когда резерв непальского батальона был развернут для оказания поддержки, он подвергся обстрелу из легкого огнестрельного оружия. 8 мая вооруженные элементы дважды обстреляли патрули ВСООНЛ в секторе финского батальона.
The following are the more significant incidents which occurred: on 27 January, a UNIFIL patrol, which found two Sagger anti-tank missiles south-east of position 8-14B, was confronted by a group of armed elements who demanded that the patrol hand over the missiles to them. A tense situation developed, but after negotiation the armed elements left the area. On 21 February, armed elements fired 34 rounds at a UNIFIL patrol south of position 1-23. On 26 February, approximately 30 armed elements surrounded a temporary checkpoint south-east of position 5-4 and threatened its personnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test