Перевод для "корпоративное предприятие" на английский
Корпоративное предприятие
Примеры перевода
Например, часть продукции могут производить структуры, являющиеся собственностью корпоративных предприятий, или домохозяйства сельскохозяйственного профиля.
For example, part of the production may be carried out in the establishments owned by corporate enterprises, or even by non-agricultural households.
22. Первым примером является корпоративный подоходный налог, который так и не уплачивается из-за банкротства данного конкретного корпоративного предприятия.
22. The first example will be a corporate income tax never collected due to bankruptcy of the corporate enterprise in question.
Этот случай довольно простой: в году t=1 корпоративное предприятие генерирует доходы и за этот год начисляется/декларируется подоходный налог.
This case is fairly simple: in year t=1, income is earned by the corporate enterprise and an income tax is assessed/declared for that year.
Когда государственный орган в году t=n списывает задолженность по подоходному налогу по причине банкротства корпоративного предприятия, счета за год t=1 приходится пересматривать.
When government in year t=n writes off the income tax debt due to bankruptcy of the corporate enterprise, then the accounts for year t=1 have to be revised.
Растущая концентрация земельных угодий в руках корпоративных предприятий и одновременная индустриализация сельскохозяйственного сектора, как правило, влекут за собой перемещение бедноты на маргинальные для ведения хозяйства земли и угрожают социальной и экологической устойчивости.
The growing concentration of land with corporate enterprises and the accompanying industrialization of agriculture tend to displace the poor to marginal areas for farming, and threaten social and ecological sustainability.
В СНС это отражается на счете вторичного распределения доходов в качестве проводки по D.51 Подоходные налоги в графе "использование" у корпоративного предприятия и в графе "ресурсы" у органов государственного управления.
In the SNA, this is shown in the secondary distribution of income account as an entry under D.51 Taxes on income on the uses side for the corporate enterprise and on the resources side for general government.
Одновременно это отражается на финансовых счетах обеих сторон, и, поскольку корпоративное предприятие не уплачивает налог в году t=1, для того и для другого сектора делается проводка по F.79 Прочая дебиторская/ кредиторская задолженность.
This is simultaneously reflected in the financial accounts of the two parties, and as the tax is not paid in the year t=1 by the corporate enterprise, an entry under F.79 Other is shown for the respective sectors.
14. Ежегодные статистические данные коммерческого регистра регулярно публикуются на вебсайте Статистического управления Финляндии (http://tilastokeskus.fi/til/syr/index_en.html) и в виде ежегодного издания "Корпоративные предприятия и индивидуальные предприниматели в Финляндии".
14. Annual statistics drawn from Business Register are regularly published in Statistics Finland home pages (http://tilastokeskus.fi/til/syr/index_en.html) and as the annual publication Corporate Enterprises and Personal Businesses in Finland.
4. Традиционно считалось, что измерение ВВП по доходам больше подходит для Ирландии прежде всего благодаря преимуществам доступа для целей статистики к отчетности о налогах с компаний (применительно к корпоративным предприятиям) и к отчетности о подоходном налоге (применительно к самостоятельно занятым).
The income measure was traditionally regarded as the better measure of GDP for Ireland, primarily because of the strength of having access, for statistical purposes, to Corporation Tax records (for corporate enterprises) and to Income Tax records (for the self-employed).
Корпоративные предприятия и другие негосударственные субъекты несут ответственность за уважение прав женщин на сексуальное и репродуктивное здоровье, и это означает, что они должны действовать с "должной осмотрительностью" или с соответствующей осторожностью во избежание ущемления таких прав человека.
Corporate enterprises and other non-State actors have a responsibility to respect women's sexual and reproductive health rights, which means that they should act with "due diligence" or appropriate care to avoid interfering with such human rights.
В отличие от роботов древних фантастических произведений все андроиды, работавшие на корпоративных предприятиях Эдакки Гануша, не имели запрет на нанесение людям вреда.
Unlike the androids in early science fiction epics, those employed by Edacki Ganoosh’s various corporate enterprises had no programming prohibiting them from harming human beings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test