Перевод для "конец века был" на английский
Конец века был
  • the end of the century was
Примеры перевода
the end of the century was
"сейчас, когда закончилась "холодная война" и близится конец века, мы должны создать новые возможности для мира, развития, ... и сотрудничества". (Там же)
“following the end of the cold war, and as the end of the century approaches, we must create new opportunities for peace, development ... and cooperation.” (ibid.)
1. Сейчас, когда закончилась "холодная война" и близится конец века, должны быть созданы новые возможности для мира, развития, демократии и сотрудничества.
Following the end of the cold war, and as the end of the century approaches, new opportunities for peace, development, democracy and cooperation must be created.
Сейчас, когда закончилась "холодная война" и близится конец века, мы должны создать новые возможности для мира, развития, демократии и сотрудничества.
At this time, following the end of the cold war, and as the end of the century approaches, we must create new opportunities for peace, development, democracy and cooperation.
Африка действительно испытывает гордость и радость в связи с тем, что конец века совпадает с полной ликвидацией колониализма и родственной угрозы конституционального расизма в южной части континента.
Africa is indeed proud and glad to see the end of this century coincide with the total elimination of colonialism and the twin menace of constitutionalized racism in the southern part of the continent.
Это был конец века, он должен быть готовым ко всему.
This was the end of the century, he should be ready for anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test