Перевод для "командующий войсками" на английский
Командующий войсками
Примеры перевода
3. Ответственность за обучение миротворческого персонала первой медицинской помощи лежит на командующих войсками и начальниках медицинской службы.
3. The responsibility of training peacekeepers in first aid lies with the troop commanders and medical officers.
Именно по этой причине мы приветствуем запланированное заседание Организации Североатлантического договора в Гааге 19-20 декабря с участием различных командующих войсками, представителей стран, предоставляющих воинские контингенты, НАТО и других как важный первый шаг в процессе оценки.
For exactly this reason, we welcome the scheduled meeting at The Hague on 19 and 20 December of the various troop commanders, troop contributors, NATO and others as an essential first step in the evaluation process.
- командующий войсками округа Рутана майор Паскаль Нтемако
Commander, Rutana District, Pascal Ntemako
генерала Алберту Каньёнгу Понгололы на пост командующего войсками Луандийского округа;
General Alberto Kanjongo Pongolola, to be Commander of the Luanda district;
В ходе своих поездок в провинции он встречался с командующими войсками, а также с губернаторами.
During his visits to the provinces, he met with the military commanders, as well as with governors.
бригадного генерала Жулио Лопеша Чипы на пост заместителя командующего войсками центрального военного округа.
Brigadier Julio Lopes Chipa, to be Second Commander of the Central Military Region.
31. 1 ноября 1994 года генерал-майор Габи Опхир был назначен на должность командующего войсками в районе Иудеи и Самарии.
31. On 1 November 1994, Maj.-Gen. Gabi Ophir assumed his new command as Officer Commanding (OC) Judea and Samaria.
Какие приказания Сутрисно отдавал региональному командующему генералу Синтонгу Панджайтану, а через него и командующим войсками в Дили генералу Варуву и полковнику Джаготу Пурванто?
What orders did Sutrisno give to the regional commander, General Sintong Panjaitan, and through him to the commanders on the ground in Dili, General Warouw and Colonel Gatot Purwanto?
Согласно командующему войсками Восточного Тимора, компенсация составляет около 3 млн. рупий и 50 кг риса.
According to the military commander of East Timor, it is rather 3 million rupiahs and 50 kg of rice.
56. 13 апреля 1994 года поступило сообщение о том, что генерал-майор Илан Биран, 48 лет, был назначен новым командующим войсками центрального военного округа.
On 13 April 1994, it was reported that Maj.-Gen. Ilan Biran, 48, was appointed as the new Officer Commanding (OC) of the Central Command.
Он по прежнему там командует войсками?
Is he still out commanding the troops?
Царевич Ёхви назначается командующим войска в крепости Моро.
Prince Yeohwi is given military command of the soldiers at Moroseong Fortress.
По приказу верховного командующего... войск его величества в Индии.
Under the orders of the Suprem e Commander of... His Majesty's forces in India.
Я полковник Бэмпфилд, командующий войсками Его британского Величества в Бордо.
My name is Colonel Bampfylde, commander of His Britannic Majesty's forces here in Bordeaux.
Сегодня после полудня нашу базу посетит особый гость из Кореи - командующий войсками.
the Commander of Special Forces... is scheduled to visit to encourage the Corps.
Они пойдут за любым, кто командует войском.
They follow whoever’s got the command of the army.
Но сейчас у меня еще осталось дело здесь, как у командующего войск Каани.
But right now, I still have a job— as commanding officer of the Kahani’s forces down there.
Он означал, что Военачальник уступает свою роль командующего войсками.
It meant he would surrender his role as force commander.
И ты – много ли ты знаешь женщин-офицеров, которые командуют войсками?
And you—how many openly female officers command troops?
Я командую войском, но правит Троей все-таки мой отец.
I command the army, but my father is still king in Troy.
Кормчий — ксест, а Утренний Туман командует войсками поддержки.
A Xest is the pilot; Morning Haze commands the backup troops.
От советника командующего войсками Непайского военного округа, генерал-майора Шнитке.
From Councilor Nepayskogo Commander Military District, General - Major Schnittke.
Тан, вельможа Харраб, командующий войском Пта из войск фараона, говорит это».
It is Tanus, Lord Harrab, Commander of the Ptah division of the army of Pharaoh, who speaks thus.
Я приветствую тебя, вельможа Нембет, Великий Лев Египта, командующий войском Ра из войск фараона.
I greet you Lord Nembet, Great Lion of Egypt, Commander of the Ra division of the army of Pharaoh.
Роб Уайли. Бывший подполковник Армии США, ныне командующий войск Сопротивления в Скалистых горах.
Rob Wiley: Former U.S. Army lt. colonel, now military commander of the Resistance in the Rocky Mountains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test