Перевод для "коллективное обсуждение" на английский
Коллективное обсуждение
Примеры перевода
collective discussion
Деятельность Общества осуществляется на основе коллективного обсуждения.
The activities of the Association are carried out according to the system of collective discussion.
d) коллективные обсуждения проблем региональной безопасности, где это уместно;
(d) Collective discussions on regional security issues, where appropriate;
Он представляет собой пример межведомственной координации, став результатом коллективного обсуждения и осмысления.
The Protocol is an example of inter-agency coordination, as it is the product of collective discussions and reflections.
:: подтверждение того, что каждое государство будет принимать участие во всех коллективных обсуждениях, касающихся вопросов безопасности границ;
:: Affirming that each State will be involved in any collective discussions on border security;
Организация Объединенных Наций по-прежнему является наилучшим форумом для коллективного обсуждения проблем мира и поиска долговременных решений.
The United Nations still proves to be the best place to collectively discuss the problems of the world and to look for lasting solutions.
В 2007 году правительство опубликовало свой первый доклад о положении пожилых людей и участвует в коллективных обсуждениях вопросов, касающихся данной категории граждан и их потребностей.
In 2007, the Government had issued its first report on older persons and was contributing to the collective discussion of issues related to that sector and its needs.
16. С самого начала было ясно, что это не тот вид задания, которое может быть успешно выполнено путем коллективного обсуждения или коллективного составления всеми членами Подкомиссии на пленарном заседании.
16. It was obvious from the outset that an endeavour of that kind could not be successfully concluded by means of collective discussions and drafting by all the SubCommission's members in plenary.
Основное содержание призывов к принятию мер опирается на рекомендации, выработанные в ходе коллективных обсуждений экспертов от Сторон и организаций на запланированных рабочих совещаниях и совещаниях экспертов.
The main content of calls for action is based on recommendations resulting from the collective discussions of experts from Parties and organizations participating in mandated workshops and expert meetings.
Резолюция будет содействовать оказанию технической помощи соответствующим государствам и содействовать коллективному обсуждению вопросов применения санкций, которые относятся ко многим санкционным режимам.
The resolution would facilitate the provision of technical assistance to relevant States and promote collective discussion of sanctions implementation issues that cut across multiple sanctions regimes.
226. Г-н Лугрис открыл дискуссию, поприветствовав представителей на мероприятии, которое, по его словам, стало новым начинанием, направленным на развитие коллективного обсуждения будущего Монреальского протокола.
Mr. Lugris opened the discussion by welcoming the representatives to what he described as a new exercise aimed at having a collective discussion about the future of the Montreal Protocol.
Разве ты не должна была вынести этот вопрос на коллективное обсуждение?
Shouldn't you have presented this problem for collective discussion?
Рабочая группа будет проинформирована о результатах этого коллективного обсуждения.
The Working Group will be informed about the outcome of the brainstorm.
Коллективное обсуждение с участием Специального представителя Генерального секретаря
1815-1915 Brainstorming session with the Special Representative of the Secretary-General
Для совещаний, посвященных коллективному обсуждению, можно организовать семинары или дискуссии в уединенной атмосфере.
Seminars or retreats can be organized for such brainstorming and exploratory sessions.
ноябрь 2002 года семинара в Бейруте по методу коллективного обсуждения для сотрудников RSSD
Costs Related to the Brainstorming Workshop in Beirut for RSSD Staff to be held in November 2002
Все участники согласились в том, что следует активно использовать возможности для таких коллективных обсуждений в форме "мозговой атаки".
All participants agreed that opportunities for similar brainstorming should actively be sought.
Организация для работающих в Женеве делегаций коллективного обсуждения вопросов, рассматривающихся на переговорах ВТО по упрощению процедур торговли.
Brainstorming session for Geneva-based delegations on the WTO negotiations on trade facilitation.
коллективное обсуждение среднесрочной- долгосрочной стратегий по методу <<мозговой атаки>> для обеспечения финансовой устойчивости СИАТО;
(b) "Brainstorming" on medium- to long-term strategies for ensuring the financial sustainability of SIAP;
В 1999 году Индонезия провела у себя ряд межрегиональных совещаний в целях коллективного обсуждения вопросов, связанных с глобализацией.
In 1999, Indonesia hosted a series of interregional brainstorming sessions on issues relevant to globalization.
Он не участвовал в коллективных обсуждениях версий, потому что все вокруг, и мужчины и женщины, точно знали, кого надо искать.
He could not sit with his men and women and brainstorm, bouncing possibilities back and forth, because they knew full well who they were looking for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test