Перевод для "как несчастна" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Он забыл каким несчастным он был все время, пока был там
He's forgotten how miserable he was the entire time he was up there.
И заметив, каким несчастным ты выглядел в баре, я подумал, что тебе, возможно, тоже необходимо его увидеть.
AND SEEING HOW MISERABLE YOU LOOKED AT THE BAR MADE ME THINK MAYBE YOU NEEDED TO SEE IT TOO.
Моя задача - показать, какой несчастной была бы твоя жизнь если бы ты женился на Минди: а не на Мардж!
My job is to show you how miserable life would be if you married Mindy instead of Marge.
Ок. Ладно, я сам знаю, как странно прозвучит то, что я собрался сказать. Но я так же знаю, какой несчастной тебя делает твоя личная жизнь.
Okay, I am aware how absurd what I'm about to say is gonna sound but I'm also aware of how miserable your love life makes you and I can't sit and watch you hurt especially when I know I can do something. I'm here to ask you out.
Так, по крайней мере, она хоть ненадолго забудет о том, как несчастна.
at least then she could forget how miserable she was.
Подумай только, как несчастна она была бы, не будь тебя с ней.
THINK ABOUT HOW UNHAPPY SHE'D BE WITHOUT YOU.
Я должна была видеть, как несчастна она была, но я не видела этого.
I should've sen how unhappy she was, but I didn't.
Я увидела тебя, и опять нахлынули все чувства - как несчастна я была с Аланом, насколько я даже была не в состоянии понять,
Seeing you, it all comes flooding back - how unhappy I was with Alan;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test