Перевод для "как мягкий" на английский
Как мягкий
Примеры перевода
Потрогай, какой мягкий.
Feel how soft he is.
Видите, какая мягкая...
Look how soft it is...
Потрогайте, какая мягкая.
Feel how soft it is.
Потрогай ее, смотри какая мягкая.
Feel her, feel how soft she is.
Представьте подушку — какой мягкой она тогда будет?
Imagine a pillow - how soft would that pillow be?
Ты когда-нибудь замечала... какие мягкие твои волосы?
You ever notice how... Soft your hair is?
Но, Джимми, ты ощутил, какие мягкие были полотенца в ванной?
But, Jimmy, did you feel how soft those towels were in the bathroom?
Она чувствовала, как мягка она ему на ощупь.
She could feel how soft she felt to him.
Мягкие цитрусовые
Soft citrus
Мягкие игрушки
Soft Toys
Мягкое подтверждение.
Soft validation.
Мягкая и гибкая
Soft and pliable
2.2 "Мягкие" наркотики
2.2 Soft drugs
Прочее «мягкое право».
Other soft law.
45. "Мягкое" право является "мягким" в том смысле, что само по себе оно не создает юридически связывающих обязательств.
45. Soft law is "soft" in the sense that it does not by itself create legally binding obligations.
Моральные принципы, гибкие, как мягкий пластик, были во всем, что он сделал.
Scruples as bendable as soft plastic in everything he did.
— Повезло еще, что земля мягкая.
“Lucky the ground was so soft.”
– Песок тут мягкий, – заметил Кинес.
"That sand's soft," Kynes said.
Одежда была мягкая, чистая и теплая.
They were soft, clean, and warm.
Мягкий, но тяжелый удар сотряс дверь.
There was a blow, soft but heavy, and the door shuddered.
Гарри пригнулся. Что-то мягкое ударило ему в лицо.
Harry ducked. Something soft hit his face.
— Садитесь, — мягко и вкрадчиво произнесла Амбридж.
“Sit down,” said Umbridge in her soft, silky voice. Mrs.
– Отец, – проговорила она шелковисто-мягким, успокаивающим голосом.
"Father," she said, and her voice was silky soft, soothing.
на постели из душистой травы и папоротника было мягко и уютно.
his bed was of fern and grass, deep and soft and strangely fragrant.
Комната была большая и мягкаямягкое освещение, мягкая мебель, мягкие серо-розовые шторы, мягкие ковры.
It was a big soft room—soft lights, soft grays and pinks, soft rug, soft drapes.
Опуститься на что-нибудь мягкое, очень мягкое.
Something soft, so soft.
Мягкая-мягкая южная весна.
Soft soft southern spring.
Мягко-мягко прикасается лапкой.
Soft, soft touches of her paw.
– Твердое или мягкое? – Очень мягкое.
“Is it hard or soft?” “Oh, it’s very soft.”
– Мягкое железо, мальчик, мягкое железо.
Soft iron, boy, soft iron.”
Кудри были мягкими, но не такими мягкими, как белые волосы Криспина.
The curls were soft, but not as soft as Crispin’s white.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test