Перевод для "источник страдания" на английский
Источник страдания
Примеры перевода
Были предприняты многочисленные усилия, чтобы устранить источники страданий в мире.
Many efforts have been made to address the sources of suffering in the world.
В Африке конфликты и противоборство между странами остаются основным источником страданий для населения континента.
In Africa, conflicts and confrontations among countries remain the biggest source of suffering for the African people.
Данный конфликт является постоянным источником страданий народов региона, центром, из которого исходит нестабильность для всего остального мира.
This conflict has been an ongoing source of suffering for the peoples of the region and also a focal point of instability for the rest of the world.
73. Конфликт и насилие в Сомали, включая акты жестокости в отношении гражданского населения, попрежнему являются источником страданий населения и затрудняют гуманитарную деятельность.
73. Conflict and violence within Somalia, including brutality against civilians, continue to be a source of suffering for the population and a hindrance to humanitarian activities.
В этой связи я хотел бы приветствовать принятые в 2006 году развитыми странами меры по упразднению субсидий на хлопок, которые стали источником страданий для африканских стран.
In this respect, I would like to welcome the steps made in 2006 by the developed countries to dismantle the cotton subsidies that have been a source of suffering for African countries.
Кроме того, практически все континенты подвержены вооруженным конфликтам, которые являются дополнительными источниками страданий, включая гибель людей, разрушения и использование детей в вооруженных конфликтах.
Furthermore, nearly every continent is afflicted by armed conflicts, which produce yet other sources of suffering, including death, destruction and the use of children in armed conflicts.
Кроме того, следует заметить, что столь большое количество случаев для небольшой страны является источником страданий и утраты для всего кувейтского народа, а также незаживающей раной, нанесенной незаконной иракской оккупацией.
In addition, it is to be observed that such a large number of cases for a small country constitutes a source of suffering and loss for the Kuwaiti people as a whole and an unhealed wound inflicted by the illegal Iraqi occupation.
Мы с глубокой тревогой наблюдаем, как этнические, географические и утопические мифы и ревизионизм становятся в наше время безграничным источником страданий миллионов мужчин и женщин, серьезно подрывающим и без того хрупкий международный баланс.
We see with great concern how ethnic, geographical and utopian myths and revisionisms are becoming a boundless source of suffering for millions of men and women in our time, gravely disturbing fragile international balances.
Роспуск военизированных формирований позволил ликвидировать этот источник страданий, однако мятежники-террористы продолжают совершать такие преступления, как то, что недавно имело место на юге страны, где группа учителей была убита Революционными вооруженными силами Колумбии -- Народной армией (РВСК).
The dismantling of the paramilitaries has eliminated that source of suffering, but terrorist guerrillas persist in committing such crimes, as recently happened in the south of the country with the murder of a group of teachers by the Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia-Ejército del Pueblo (FARC).
Эритрейцы на основании своего горького опыта 30-летней войны за независимость и недавнего пограничного конфликта с Эфиопией понимают, что мины -- это источник страданий и боли для многих ни в чем не повинных гражданских лиц, особенно для уязвимых членов общества, что они отвлекают скудные ресурсы от деятельности по развитию и представляют собой серьезную угрозу для политической стабильности.
Eritreans recognize, through their bitter experience of a 30-year war for independence and the recent border conflict with Ethiopia, that landmines are the sources of suffering and pain to many innocent civilians, especially the vulnerable members of society; divert scarce resources from development activities; and constitute major threats to political stability.
С каждым прожитым днем моя любовь к ней все меньше терзала меня, из источника страданий превращаясь в тихую заводь безмятежной радости.
With each day that passed, my love for Athena ceased being a source of suffering and became a lake of joy and serenity.
В противоположность наслаждению желание по самой своей сути есть источник страдания, злобы и беды. Все философы – не только буддисты, не только христиане, но все, кто заслуживает имени философов, – знали об этом и этому учили.
Any philosopher, not just Buddhist or Christian, but any philosopher worthy of the name, knows that, in itself, desire—unlike pleasure—is a source of suffering, pain and hatred.
Он ощущал в себе такое множество разнообразных и глубоко запрятанных источников страдания, такой прилив горя, он предвидел столько неизбежных несчастий, он чувствовал себя столь безвозвратно погибшим, к сердцу его подступила такая невообразимая тоска, что он и представить себе не мог, чтобы кому-то еще выпали на долю такие страдания.
He felt within him sources of suffering so numerous, diverse, and complicated, such an afflux of miseries, such inevitable tortures, he felt so lost, so far overwhelmed, from this moment, by a wave of unimaginable agony that he could not suppose anyone ever had suffered as he did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test