Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Высоко-высоко в небе рассыпался среди звезд сноп ярких красных искр. Гарри сразу понял, что это искры от волшебной палочки.
Far, far above them, a shower of bright red sparks had flared among the stars, Harry recognised them at once as wand sparks.
Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры.
And the Goblet of Fire turned red once more; sparks showered out of it;
Последнее слово и стало искрой, от которой гнев Гарри вспыхнул, как пламя.
The word was the spark that ignited Harry’s fury.
Сэм торопливо загасил маленький костер и вытоптал искры.
Sam kicked at the little fire and stamped out the sparks.
И его палочка срослась, из ее кончика полетели красные искры.
As his wand resealed, red sparks flew out of its end.
Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли?
Now, if any of us finds the unicorn, we’ll send up green sparks, right?
А они продолжали сыпаться, и последняя искра жизни уже угасала в нем.
And as they continued to fall upon him, the spark of life within flickered and went down.
Каждая искра динамо – искра чистейшего разума;
For every spark from a dynamo is a spark of pure reason;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test