Перевод для "интерес к исследованию" на английский
Интерес к исследованию
Примеры перевода
С принятия в 1995 году Протокола IV, отмечается рост интереса и исследований в связи с разработкой таких вооружений.
Since the adoption of Protocol IV in 1995, there has been increased interest and research in the development of such weapons.
Интерес для исследования, как и для бизнеса, представляет зависимость получаемой расчетной величины от наблюдаемых показателей, в том числе от вложений в НИОКР и от числа получаемых патентов.
Of interest for research, as also for the business, is the dependence of the calculation value obtained on observable indicators, including investment in research and development and the number of patents obtained.
Сферы интересов и исследований, уровень инвестиций и многие аспекты, связанные с биотехнологией, очень сильно варьируются от страны к стране, требуя разных реакций за счет программ подготовки и кодексов.
Areas of interest and research, levels of investment and many aspects related to biotechnology vary greatly from country to country, demanding different responses from training programmes and codes.
Между тем сферы интересов и исследований, уровни инвестиций и многие аспекты, связанные с биотехнологией, очень сильно варьируются от страны к стране, требуя разных реакций за счет программ подготовки и кодексов.
However, areas of interest and research, levels of investment and many aspects related to biotechnology vary greatly from country to country, demanding different responses from training programs and codes.
72. Закон об Институте океанографии Маврикия, который предусматривает создание одноименного института в целях стимулирования интереса к исследованиям и разработкам в области океанографии и консультирования правительства по вопросам разработки и осуществления соответствующих политики и программ.
72. The Mauritius Oceanography Institute Act establishing the Institute to foster interest in research and development in relation to oceanography and to advise Government on the formulation and implementation of policies and programmes, amongst others.
Система развития Организации Объединенных Наций с ее обменом идеями, опытом и результатами играет важную каталитическую роль в определении областей, представляющих общий интерес для исследования, и в мобилизации финансовых средств для общих программ.
The United Nations development system, with its interchanges of ideas, expertise and results, plays an important catalytic role in identifying areas of common interest for research and in mobilizing funding for common programmes.
В последние два года главная задача заключалась в том, чтобы активизировать участие женщин в исследовательской деятельности, содействовать интеграции женской проблематики и вопросов, представляющих интерес для исследований, и обеспечивать более интенсивное проведение исследований и распространение информации о конкретных темах гендерной проблематики.
In the past two years the principal aims were to promote women's participation in research, to promote the integration of women's issues and areas of interest in research and to foster awareness of gender-specific themes in research and dissemination.
interest in the study
143. Большой интерес к исследованию вопросов, касающихся национальных меньшинств, сохраняется в академических кругах Республики.
Armenian academic circles are maintaining a keen interest in the study of matters concerning national minorities.
Вместе с тем соответствующие судебные или арбитражные решения содержат некоторые элементы, представляющие интерес для исследования вопроса об ответственности по международному праву.
However, the judicial or arbitral decisions in question do offer some elements of interest for the study of responsibility under international law.
Основной интерес в исследовании Борчарда вызывает, по всей видимости, его вывод о том, что в делах, где действительность оговорки отрицалась, в основу решения было положено одно из трех оснований:
Perhaps the main interest of Borchard's study is his conclusion that in cases in which the validity of the Clause was denied the decision was based on one of three grounds:
Еще одно преимущество использования выборочных обследований домашних хозяйств, по сравнению с другими источниками, заключается в их гибкости, которая позволяет собирать информацию о группе мигрантов, представляющей наибольший интерес для исследования.
Another advantage of using household sample surveys compared to other sources is their flexibility, which makes it possible to capture information on the group of migrants of most interest to the study.
39. По поводу методов работы Комиссии делегация Франции считает желательным сократить количество рабочих групп и проектов в интересах тщательного исследования каждого вопроса и ускорения рабочего процесса.
39. Concerning the methods of work of the Commission, his delegation considered it desirable for there to be fewer working groups and projects, in the interests of thorough study of each subject and speedier progress of work.
Члены Комитета проявили особый интерес к исследованию, представленному Специальным докладчиком Комиссии о ситуации в области торговли и производства орудий, непосредственно предназначенных для применения пыток и другого жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, их происхождения, мест назначения и видов (E/CN.4/2003/69).
Committee members were particularly interested in the study submitted by the Special Rapporteur to the Commission on the situation of trade in and production of equipment which is specifically designed to inflict torture or other cruel, inhuman or degrading treatment, its origin, destination and forms (E/CN.4/2003/69).
Проявив интерес к исследованию по вопросу о правах человека и терроризме и к выступлению Специального докладчика, посвященному основам и направленности такого исследования, Подкомиссия приняла резолюцию 1998/29 от 26 августа 1998 года, в которой она просила Специального докладчика представить свой предварительный доклад на ее пятьдесят первой сессии.
After expressing its interest in the study on human rights and terrorism and in the oral statement by the Special Rapporteur concerning the basis and the orientation of the study, the Sub-Commission adopted resolution 1998/29 on 26 August 1998, in which it requested the Special Rapporteur to submit her preliminary report at its fiftyfirst session.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test