Перевод для "инструменты измерения" на английский
Инструменты измерения
Примеры перевода
"Интеграция: средство достижения равенства возможностей или инструмент измерения для применения санкций?";
Integration: a way of achieving equality of opportunity or a measuring instrument for imposing sanctions?
Методика использования и интерпретации данных будет в значительной степени определять разработку инструмента измерений.
How the data will be used and interpreted is an important determinant of how the measurement instrument should be developed.
В связи с отсутствием единообразных определений, общих инструментов измерения и общей методологии проведение сопоставлений между странами связано с рисками.
The lack of uniform definitions, common measuring instruments and common methodology makes comparisons between countries hazardous.
- Осуществление выводов совещания по вопросам инвалидности и старения: подготовка перечня инструментов измерения инвалидности, используемых в странах ОЭСР, будет завершена летом 2000 года на основе предыдущей работы Евростата.
- Follow-up to the meeting on disability and ageing: preparation of an inventory of disability measurement instruments used in OECD countries will be completed in the summer 2000, building on previous work by Eurostat.
16. Руководство по составлению данных отражает то убеждение, что совершенствование и стандартизация процесса сбора статистических данных и инструментов измерения в сфере туризма приведут к увеличению надежности и сопоставимости данных в общемировом контексте.
16. The Compilation Guide reflects the conviction that the improvement and standardization of statistical data collection and measurement instruments in the field of tourism will lead to increasingly reliable and comparable figures in a worldwide context.
В настоящее время предпринимаются усилия в целях оценки преимуществ и недостатков существующих инструментов измерения и решения проблем, обусловленных отсутствием согласованных определений и данных, дезагрегированных с учетом возраста, пола, условий жизни и специфики обследуемой группы населения.
Efforts are underway to assess strengths and weaknesses of existing measurement instruments and to address challenges concerning the lack of agreed definitions and of disaggregated data by age, gender, settings and study population.
Аналогичным образом можем сказать, что квалификация сообщенного случая дискриминации в качестве какого-то типа множественной дискриминации полностью зависит от респондента, что предполагает, что и следователь должен учитывать возможность сообщения различных типов множественной дискриминации в инструменте измерения.
Analogously we might say that the qualification of the reported discrimination incident as some specific type of multidiscrimination is fully dependent on the respondent, assuming that the researcher had taken care of the possibility to report various types of multidiscrimination in the measurement instrument.
- Повышение международной сопоставимости данных путем: разработки стандартных определений и поощрения стран к их использованию; разработки единых инструментов измерения и методов проведения обследований состояния здоровья методом личного опроса; оказания помощи странам во внедрении десятого пересмотренного варианта Международной классификации болезней.
- Improvement of the international data comparability by: developing and encouraging countries to apply standard definitions; developing common measurement instruments and methods for health interview surveys; assisting countries in implementation of the 10th Revision of International Classification of Diseases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test