Перевод для "земля воздух и вода" на английский
Земля воздух и вода
Примеры перевода
Греческие врачи считали, что все четыре стихии -- огонь, земля, воздух и вода -- оказывают глубокое воздействие как на философию, так и на медицину.
Greek doctors considered the four elements of fire, earth, air and water as having a profound influence on both philosophy and medicine.
Под микроскопом нельзя было разглядеть ни четыре стихии (огонь, земля, воздух и вода), описанные древнегреческими врачами, ни человеческую душу, которая в течение многих веков приковывала внимание как древнегреческих философов, так и христианских теологов.
The four elements of fire, earth, air and water described by Greek doctors were nowhere to be found under the microscope, nor was the human soul that had engaged the attention of both Greek philosophers and Christian theologians over the centuries.
Означает воду, а точнее, триединство земли, воздуха и воды.
It means water or, more specifically, "the trinity of earth, air, and water."
ИЛЛЮМИНАТИ, ЗЕМЛЯ, ВОЗДУХ, ОГОНЬ, ВОДА.
ILLUMINATI, EARTH, AIR, FIRE, WATER.
Земля, воздух, огонь, вода, размышлял он.
Earth, Air, Fire, Water, he thought.
Огонь, земля, воздух и вода – четыре элемента.
Fire, earth, air and water, the four elements.
земля, воздух и вода закрепили нашу присягу.
earth, air, and water now witness our oaths.
Земля, воздух и вода пульсировали гигантскими сердцами.
Earth, air, and water strove, then fled one another in heartbeat pulses!
— Лорд Мэтью, призываю тебя во имя Земли, Воздуха и Воды, приди на помощь, ибо я в великой опасности!
   Lord Matthew, I summon you by Earth, Air, and Water.
Земля. Воздух. Огонь. Вода. И Лэнгдон прошел весь этот путь от начала до конца.
Earth, Air, Fire, Water. And Langdon had followed it… from beginning to end.
По логике, камень должен состоять из всех четырех стихий: Земли, Воздуха, Огня, Воды, а также — Пустоты, которая является отсутствием всего.
It is logical that the stone should be comprised of all the elements: Earth, Air, Fire, Water, and the Void, which is the absence of all.
land air and water
Он устанавливает всеобъемлющую схему устранения последствий выброса или угрозы выброса <<опасных веществ>> куда-либо в рамках окружающей среды -- земля, воздух или вода.
It created a comprehensive scheme for remedying the release or threatened release of a "hazardous substance" anywhere in the environment -- land, air or water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test