Перевод для "защиты общественного" на английский
- public protection
- the protection of public
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
В этих целях в 2003 году был принят Закон об уголовном правосудии, предусматривающий возможность вынесения приговоров в целях защиты общественности.
For this purpose, public protection sentences were introduced by the Criminal Justice Act 2003.
Благодаря надлежащему нормативному регулированию, предусматривающему значительную степень саморегулирования в рамках профессии, правительства могут облегчить себе задачу осуществления регулирующих функций при обеспечении защиты общественных интересов и улучшении медицинского обслуживания.
Through appropriate statutory regulation, which entrusts the profession with a high degree of self-regulation, Governments can be assisted in fulfilling their regulatory responsibilities, and target public protection and improve care.
В законе определяются меры, ограничивающие использование табачной продукции, а также меры защиты общественности от последствий вдыхания дыма; меры, способствующие осведомлению общественности о последствиях курения, обеспечивающие потребителей табака действенной и актуальной информацией о его вреде; меры по профилактике начала курения, по укреплению и поддержке отказа от курения и сокращения употребления табачной продукции.
The law defines measures for the limitation of the use of tobacco products and public protection from smoke effects and exposure; measures creating premises for public awareness on the smoking effects, ensuring an effective and ongoing information for tobacco product users on these harms; measures to prevent the start of smoking, to foster and support non-smoking and reduce consumption of tobacco products.
Они также помогают защитить общественность от мошенничества и обмана при сборе пожертвований.
They also help protect the public against solicitation fraud and misrepresentation.
Это положение направлено на защиту общественных интересов, а не интересов только того или иного лица.
This is intended to protect the public interest and not the interest of the individual only.
Он отметил исключительную важность защиты общественности от серьезной и организованной преступности.
He noted the pivotal importance of protecting the public against serious and organized crime.
Наряду с этим она предусматривает ряд жестких и адресных ограничений, направленных на защиту общественности.
But it also provides a range of robust and targeted restrictions to protect the public.
Даже ограничение, имеющее законную цель, такую как защита общественной нравственности, не может носить дискриминационного характера;
Even a limitation with a permissible aim - such as the protection of public morality - may not be discriminatory;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test