Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Нам даже было сказано, как выразился посол де Икаса, что у нас прямо перед носом захлопнулась дверь или что вам дали пощечину, в общем что-то в этом роде.
We have even been told that the door, to quote Ambassador de Icaza, has been slammed in our face or that your face has been slapped or whatever it was he said.
Дверь за ними захлопнулась, потому что крен был как раз в эту сторону.
So they got out and went in. The door slammed to because it was on the careened side;
Боромир снова захлопнул дверь и вогнал в щель выскочившие клинья.
Boromir hurled himself against the door and slammed it again.
Профессор Макгонагалл захлопнула за ним дверь и повернулась к двум мальчикам.
Professor McGonagall slammed the door behind him and turned to face the two boys.
Дверь за ними захлопнулась, и завывания миссис Блэк мгновенно утихли.
The door slammed behind them and Mrs. Black’s screeches were cut off instantly.
Гулко захлопнулись огромные ворота. С лязгом задвинулись тяжелые железные засовы.
The great doors slammed to. Boom. The bars of iron fell into place inside. Clang.
гл.
Она, наверное, вышел и захлопнул один из тех, Мексиканцы после.
She probably went out and banged one of those Mexicans after.
Локонс захлопнул крышки чемоданов и запер их.
He banged the lids of his trunks shut and locked them.
Дверь с грохотом захлопнулась, и Рон сбросил мантию-невидимку.
The door banged shut and Ron pulled the Invisibility Cloak off.
И, бросив князя, не глядя на него, поспешно вошел к себе и захлопнул за собою дверь.
And pushing the prince from him, without looking back at him, he hurriedly entered his own flat, and banged the door.
В классе шепотом обсуждали выходку Невилла, но, когда Снег с громким стуком захлопнул дверь, все разом смолкли.
The class around them was whispering about what Neville had just done, but when Snape closed the dungeon door with an echoing bang, everybody immediately fell silent.
С лестницы заглядывали в прихожую, но не решаясь войти, две какие-то дамы; Коля захлопнул дверь перед их носом и заложил крючком.
A couple of "ladies" of some sort put their heads in at the front door, but did not dare come any farther. Colia promptly banged the door in their faces and locked it.
Ты правда думаешь, что ей нужны доказательства? — Гермиона явно не собиралась успокаиваться. Она решительно прошагала в спальню для девочек и с грохотом захлопнула за собой дверь.
You really think Umbridge will wait for proof?” said Hermione, who seemed determined to be in a towering temper, and she swept off towards the girls’ dormitories, banging the door behind her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test