Перевод для "зарубежные и отечественные" на английский
Зарубежные и отечественные
Примеры перевода
III. ТЕКУЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ С РЕАЛИЗАЦИЕЙ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА ЗАРУБЕЖНЫЕ И ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ИНВЕСТИЦИИ
III. CURRENT SITUATION WITH INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS ENFORCEMENT AND ITS EFFECTS ON FOREIGN AND DOMESTIC INVESTMENT
18. В данных по странам с переходной экономикой проводится различие между предприятиями, приватизированными зарубежными и отечественными инвесторами.
Evidence from economies in transition makes a distinction between foreign- and domestically-related privatizations.
III. Текущее положение в области реализации прав интеллектуальной собственности и его влияние на зарубежные и отечественные инвестиции
III. Current Situation with Intellectual Property Rights Enforcement in Poland and its Effect on Foreign and Domestic Investment
Возможны другие проблемы в связи с трудностью установления "происхождения" услуг и смешения зарубежных и отечественных фирм.
Other problems would arise from difficulties in identifying the "origin" of services and from confusion between foreign and domestic firms.
214. Ливийское инвестиционное управление выступает в роли фонда национального благосостояния с широкими полномочиями по осуществлению инвестиций в зарубежные и отечественные активы.
214. The Libyan Investment Authority is the national sovereign wealth fund with a broad mandate to invest in foreign and domestic assets.
Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает ограничения на доступ к информации в отношении научных исследований, зарубежных и отечественных изданий, а также Интернета.
168. The Committee notes with deep concern the restrictions placed on access to information with regard to academic research, foreign and domestic publications and the Internet.
39. Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает ограничения на доступ к информации в отношении научных исследований, зарубежных и отечественных изданий, а также Интернета.
39. The Committee notes with deep concern the restrictions placed on access to information with regard to academic research, foreign and domestic publications and the Internet.
66. Совещание согласилось, что улучшение правоприменительной деятельности могло бы способствовать расширению отечественного рынка, стимулировать зарубежные и отечественные инвестиции и увеличить налоговые поступления правительства.
The meeting agreed that better enforcement could contribute to the broadening of the local market, encourage foreign and domestic investment, and increase the tax receipts of the Government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test