Перевод для "замороженный продукт" на английский
Замороженный продукт
Примеры перевода
b) наличием специализированного отдела для продажи мясопродуктов, колбасных изделий и замороженных продуктов;
(b) Specialized departments for fresh meats, prepared meats and frozen products;
е) условий использования (перевозка свежих продуктов или замороженных и глубоко замороженных продуктов).
(e) Conditions of use (carriage of fresh produce or frozen or quick (deep) - frozen products).
B) Замороженный продукт: продукт, температура которого в течение всего периода после его заморозки не превышала -12°C.
(B) Frozen: product maintained at not exceeding -12°C at any time after freezing.
Е) Замороженный продукт: продукт, который в течение всего периода вслед за его заморозкой сохранял температуру не более 12°C.
(E) Frozen: product maintained at not more than - 12 °C at all times after freezing.
Если температура замороженного продукта превышает −15 °С, то он должен быть потреблен либо в тот же, либо на следующий день.
If the temperature of the frozen products is higher than -15 °C, then it has to be used in production either the same day or the next day.
18. Концентрированный (сгущенный) яичный продукт - яичный продукт с более высоким содержанием сухих веществ по сравнению с эквивалентным жидким или замороженным продуктом, получаемый путем удаления воды.
18. Concentrated (condensed) egg product is an egg product with a higher solids content than the equivalent liquid or frozen product obtained by the removal of water.
39. С точки зрения "Трансфригорут-Германия" предприятия по производству замороженных продуктов и перевозчики нуждаются в таком классе; его введение соответствует нынешней рыночной практике, согласно которой большинство крупных торговых объединений и универсальных магазинов требуют использования температуры порядка -28°С.
39. The position of Transfrigoroute Germany would be that the industry of deep-frozen products needed this class; this would correspond to current market practice where most of the large commercial groups and supermarkets required temperatures of approximately -28° C.
Холодильники для хранения замороженных продуктов в Таджи
Frozen food stores at Taji
Продовольственными пайками, в том числе сушеными, консервированными, свежими, охлажденными и замороженными продуктами питания обеспечивались16 249 военнослужащих АМИСОМ в Сомали (среднемесячное количество).
AMISOM personnel in Somalia (monthly average) were provided with food rations, including dry, canned, fresh, chilled and frozen food.
В итоге, для поддержки военнослужащих АМИСОМ было обеспечено снабжение продовольственными пайками, которые включали сушеные, консервированные, свежие, охлажденные и замороженные продукты питания.
In summary, food rations, including dry, canned, fresh, chilled and frozen food commodities, were provided to support AMISOM personnel.
1. Первая группа покинула гостиницу <<Канал>> в Багдаде в 08 ч. 30 м., чтобы посетить расположенную в ЭшШаркии частную компанию, специализирующуюся на производстве замороженных продуктов.
1. A first group left the Canal Hotel in Baghdad at 0830 hours for the Sharqiyah Frozen Food Company (private sector).
10 641 военнослужащему АМИСОМ (среднемесячная численность) в Сомали было предоставлено 9300 тонн продовольственных пайков, включая сушеные, консервированные, свежие, охлажденные и замороженные продукты питания.
AMISOM personnel in Somalia (monthly average) were provided 9,300 tons of food rations, including dry, canned, fresh, chilled and frozen food commodities.
Кроме того, конкурентоспособность экспортируемой азиатскими наименее развитыми странами трудоемкой продукции, такой, как готовая одежда или замороженные продукты питания, может снизиться ввиду резкого падения курсов валют стран Юго-Восточной Азии.
In addition, the competitiveness of Asian least developed countries in labour-intensive exports – such as garments or frozen foods – could be reduced because of the sharp depreciation of currencies in South-East Asia.
Приведенные выше замечания относятся лишь к "Трансфригорут - Германия", крупной европейской группе производителей замороженных продуктов, и к ассоциации европейских сетей универсальных продовольственных магазинов, поскольку в рамках "Трансфригорут интернэшнл" этот вопрос к тому моменту окончательно не обсуждался.
The above statements apply only to Transfrigoroute Germany, the big European frozen food manufacturers and to the organisation of the European supermarket chains as the matter had at the time not been finally discussed within Transfrigoroute International.
Можно повысить эффективность морозильных камер, однако не следует задаваться целью расширить существующую систему глобальных перевозок замороженных продуктов для удовлетворения потребностей дополнительно миллиардов людей, поскольку данная конкретная модель потребления не представляется устойчивой.
Freezers can be made efficient, but expanding the current system of global transport networks for frozen food to cover the consumption aspirations of billions more people should not be the goal, as this particular pattern of consumption does not seem sustainable.
Рассматривается целый диапазон процессов применения этого гликопротеина, в том числе: повышение стойкости коммерческих растений к замерзанию; повышение эффективности фермерского выращивания рыбы в холодном климате; увеличение срока годности замороженных продуктов питания; улучшение хирургических методов, предусматривающих замораживание тканей; повышение эффективности консервации тканей при трансплантации34.
The application of this glycoprotein in a range of processes is being considered, including to increase the freeze tolerance of commercial plants; to improve farm-fish production in cold climates; to extend the shelf-life of frozen food; to improve surgery involving the freezing of tissues; and to enhance the preservation of tissues to be transplanted.34
"Ты опять разгрызаешь замороженные продукты?" Пол говорит.
"You working frozen foods again?" Paul says.
Его компания развозит замороженные продукты по всей стране.
His company hauls frozen food cross-country.
Я оставила замороженные продукты на крыльце.
I think I left the frozen food on the porch.
Идиот, который выбрасывает замороженные продукты за окно.
An asshole who throws frozen food out the window.
Ты же попросту поливаешь топлёным маслом замороженные продукты.
You're just pouring melted butter onto frozen foods.
Он узнал приятеля Моники из Дюссельдорфа, торговца замороженными продуктами.
It was Monika’s frozen-food friend from Diisseldorf.
Легендарные «Замороженные продукты для шустрых кошек»! Звучит!
Fabulous Frozen Foods for Fussy Felines How does that sound?
Они стояли в ряду с замороженными продуктами, когда Джози опять завела свою песню:
They were in the frozen-food aisle when Josie began her tantrum.
Финн вместе с Джаредом, замечает меня возле секции замороженных продуктов.
Finn is with Jared and he notices me in the frozen foods section.
Тем временем еще один покупатель уснул на холодном полу отдела замороженных продуктов.
Another shopper fell asleep on the frozen foods aisle's cold white floor.
Али объяснил, что в Исландии есть национальная оптовая компания, специализирующаяся на замороженных продуктах.
Ali explained that Iceland was a nationwide retail chain that specialised in frozen food.
Мама Джин-Хо тем временем рассказывала Зибе о судьбе замороженных продуктов.
Meanwhile, Jin-Ho's mother was telling Ziba about her frozen foods.
У меня с собой много еды, а в местном магазинчике полно пива, вина и замороженных продуктов.
I brought some food in with me, and the village store is stocked to the rafters with beer and wine and frozen food.
Время и телевидение, замороженные продукты и транзисторные приемники исцелили раны и заполнили пробелы, некогда казавшиеся невосполнимыми.
Time and TV, frozen food and transistor radios had healed the wounds and filled the places that once seemed unfillable.
Через два дня после предыдущей записи здесь появилась Моника в сопровождении немолодого немецкого бизнесмена, занимающегося продажей замороженных продуктов.
TWO DAYS AFTER I WROTE THE ABOVE, MONIKA APPEARED, ACCOMPANIED BY A MIDDLE-AGED GERMAN TYCOON WHO SELLS FROZEN FOODS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test