Перевод для "заварить чай" на английский
Заварить чай
Примеры перевода
А сейчас прошу меня извинить, мне надо заварить чай и немного встряхнуть телом!
Now if you excuse me, I'm brewing tea and I have to go jiggle my bags!
Я заварил чай и сделал ему тост с маслом.
I brewed tea and brought him buttered toast.
В этот вечер Шон решил не останавливаться, чтобы заварить чай.
That evening Sean would not stop to brew tea.
Лора заварила чай и разогрела пачки тыквенных вафель, которые обнаружила в продовольственном отсеке.
Laura was brewing tea and warming squash-and-tofu packs she had found in the food locker.
Умегат заварил чай и поставил дымящуюся чашку перед своим собеседником, который приостановил свой рассказ, чтобы смочить пересохшее горло.
Umegat brewed tea at the little fire and pushed a steaming mug in front of Cazaril, who paused only to lubricate his drying throat.
Майлз подспудно надеялся, что Айвен поможет ему надраться, но кузен вместо этого заварил чай и влил в него две чашки. Чтобы компенсировать потерю жидкости, как он изволил выразиться. Затем Айвен уселся верхом на стул. Сложил руки на спинке и произнес: – Ну ладно, выкладывай.
Miles hoped dimly Ivan would help him get drunk, but his cousin brewed tea, instead, and made him drink two cups for rehydration, before settling down astride a chair, his arms crossed on the back, and saying, "All right.
Я заварю... я заварю чай?
I make... I make tea?
Помогите-ка обе Дороте заварить чай, марш!
Go help Dorota make tea,both of you.
Мы сделали кофе, но можем заварить чай.
Um, uh, we made coffee, but we could make tea.
Дина предложила заварить чай.
Dina offered to make tea.
Я пошел на кухню заварить чай.
I went into the kitchen to make tea.
— Я поставлю чайник, — сказал он. — Заварю чай.
“I’ve turned the kettle on,” he said. “I’ll make tea.
Я едва не спятил, пытаясь заварить чай, который бы тебя, наконец, устроил.
I nearly went mad trying to make tea that was at last fit for you.
– Надо будет еще заварить чаю, – сказал я. – Думаю, Лунносветная предпочитает именно чай.
"We should make tea as well," I said. "I think that Spilling Moonbeams will prefer that to coffee."
Когда я смотрела телик с приглушенным звуком, Юити выходил из комнаты заварить чай.
I'd be watching television with the sound down low in the dead quiet of midnight, and Yuichi would come out of his room to make tea.
Однако вместо того, чтобы заварить чай, она медленно налила кипяток в большую металлическую кастрюлю, в которой стояли стеклянные баночки с какой-то жидкостью.
But instead of making tea, she poured the boiling water slowly into a large metal pan in which glass jars stood in water of their own.
– Мак столько о вас рассказывал. – Мария убрала руку, казалось не обидевшись. – Собиралась заварить чай, но у вас не нашлось соевого молока.
‘Mac has told me so much about you,’ the tall woman said, taking back her hand with no apparent offence. ‘I was going to make tea, but you don’t have any soya milk, do you?
И пока он укладывал в сумку свои немногочисленные пожитки, я отправилась заварить чай на кухню, где нашла Натана, который готовил нечто вроде протеинового коктейля.
While he packed up his few things I went to make tea in the kitchen where I found Nathan mixing some kind of protein shake.
Мы с Тинни как раз заварили чай. – Да, пожалуй, немного перекусить не повредит. – Тарп покачал головой, глядя на Торнаду. – Чего только не приходится делать для людей только потому, что они твои друзья!
Tinnie and I were making tea.” “A snack wouldn’t hurt, neither.” Tharpe shook his head, looking at Winger. “The things we do for folks just on account of they’re friends.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test