Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Позвольте уточнить - нам нечего жить дальше плоды собственных трудов.
Let me clarify - we have nothing to live on beyond the fruits of our own labours.
{\fs40\fe204\cHDF}Другой на месте Лина не смог бы жить дальше.
If there's no Ling, he doesn't even have the strength to live on.
Дайте мне отдохнуть, минимальная зарплата много для вас что бы жить дальше.
Give me a break, the minimum wage is plenty for you guys to live on.
Я уверен, что мы можем понять, как жить дальше c твоей летней школой, и если мы не сможем...
I'm sure we can figure out how to live on what we have with you in summer school, and if we can't...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test