Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ты хочешь поговорить со мной о жизни... о твоем парне...
You want to talk to me about life... About your boyfriend...
Ты ничего не знаешь о моей жизни, о том, что я пережил!
You know nothing about my life, about what I've endured!
Скажу тебе, здесь, начинаешь думать о жизни, о важных вещах.
I'll tell you, in here, I've been thinking about life, about what matters.
Они захотят интервью, захотят узнать о твоей жизни, о твоей семье.
They will want an interview, they want to know about your life, about your family.
Давай...давайте поговорим об этом, об этих покушениях на вашу жизнь, о "Мексисоларе".
Uh, yeah, let's-- let's talk about that, about these attempts on your life, about Mexisolar.
У меня не было возможности попрощаться с тобой, есть кое-что, что мне нужно рассказать тебе, кое-что важное, что я усвоил о жизни, о Чатсворте и о тебе.
I didn't get a chance to say goodbye, and there's something I need to tell you - something important I learned about life, about Chatsworth, and about you.
-Я хочу иметь возможность звонить и разговаривать с тобой о моей жизни, о том как облажался в очередных отношениях, и о том, как я сам справляюсь на юрфаке, и о том как это всё было тяжело.
- I want to be able to call and talk to you about my life, about how I screwed up another relationship, and the fact that I have been doing law school on my own, and how hard that's been.
Тем чем ты занимаешься в той жизни, о которой я ничего не знаю.
Whatever it is you do. That life of yours I have no idea about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test