Перевод для "жизненная важность" на английский
Жизненная важность
Примеры перевода
Реформа Совета Безопасности - это вопрос жизненной важности для нашей Организации.
The reform of the Security Council is a matter of vital importance to this Organization.
Правовые режимы, которые регулируют их существование и использование, являются вопросами жизненной важности для Самоа.
The legal regimes that govern them and their use are matters of vital importance to Samoa.
2. подтверждает также единый характер Конвенции и жизненную важность сохранения ее целостности;
2. Also reaffirms the unified character of the Convention and the vital importance of preserving its integrity;
Моя страна убеждена в жизненной важности сотрудничества и координации в деле оказания эффективной гуманитарной помощи.
My country is convinced of the vital importance of cooperation and coordination for the provision of effective humanitarian assistance.
У меня новости для короля жизненной важности!
I have news of vital importance for the King!
Со всей серьезностью, это имеет абсолютно жизненную важность, чтобы ты не сказала никому, не привела никого.
In all seriousness, it's of absolute vital importance that you not tell anyone, - not bring anyone.
Вследствие того, что эта планета имеет жизненную важность!
Because of the planet's vital importance!
Никто пока не понимал жизненной важности того, что он собирался сделать.
Nobody saw the vital importance of what he was trying to do.
— Дело жизненной важности для моего народа в Лакедемоне, царь Приам.
A matter of vital importance to my people of Lakedaimon, King Priam.
Он был прокаженным, и знал насквозь жизненную важность признания фактов.
He was a leper, and knew down to the core of his skeleton the vital importance of recognizing facts.
Нат опять кивнул угольно-черной головой, как бы говоря, что эта новость интересна, но жизненной важности она не имеет.
The sooty head nodded, suggesting the news was of interest, but not of vital importance.
А если так… А если так, то во время своего преждевременного рывка к свободе он упустил очень немногое из того, что имело жизненную важность.
If so- If so, he'd missed little of truly vital importance by his premature break for freedom.
Жители Корвина посылали его на Землю, не считаясь с безумными расходами, чтобы он смог выполнить поручение огромной жизненной важности.
The people of Corwin were sending him to Earth at great expense to do a job of vital importance;
В сверхъестественном мире подобные обязательства и ограничения имели жизненную важность для несметного количества сверхъестественных существ. Я не уверен почему.
In the supernatural world, such obligations and limits seem to be of vital importance to the overwhelming number of supernatural beings. I’m not sure why.
Мать пыталась обратиться к нему через барьер между Жизнью и Смертью, и он знал, что сообщение имело чрезвычайную жизненную важность.
His mother had been trying to speak to him through the barrier between life and death, and he knew the message was of vital importance.
the vital importance
Реформа Совета Безопасности - это вопрос жизненной важности для нашей Организации.
The reform of the Security Council is a matter of vital importance to this Organization.
Правовые режимы, которые регулируют их существование и использование, являются вопросами жизненной важности для Самоа.
The legal regimes that govern them and their use are matters of vital importance to Samoa.
Вследствие того, что эта планета имеет жизненную важность!
Because of the planet's vital importance!
— Дело жизненной важности для моего народа в Лакедемоне, царь Приам.
A matter of vital importance to my people of Lakedaimon, King Priam.
Нат опять кивнул угольно-черной головой, как бы говоря, что эта новость интересна, но жизненной важности она не имеет.
The sooty head nodded, suggesting the news was of interest, but not of vital importance.
А если так… А если так, то во время своего преждевременного рывка к свободе он упустил очень немногое из того, что имело жизненную важность.
If so- If so, he'd missed little of truly vital importance by his premature break for freedom.
Жители Корвина посылали его на Землю, не считаясь с безумными расходами, чтобы он смог выполнить поручение огромной жизненной важности.
The people of Corwin were sending him to Earth at great expense to do a job of vital importance;
В сверхъестественном мире подобные обязательства и ограничения имели жизненную важность для несметного количества сверхъестественных существ. Я не уверен почему.
In the supernatural world, such obligations and limits seem to be of vital importance to the overwhelming number of supernatural beings. I’m not sure why.
Мать пыталась обратиться к нему через барьер между Жизнью и Смертью, и он знал, что сообщение имело чрезвычайную жизненную важность.
His mother had been trying to speak to him through the barrier between life and death, and he knew the message was of vital importance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test