Перевод для "важность жизни" на английский
Важность жизни
  • the importance of life
Примеры перевода
the importance of life
Эта программа ориентирована на молодых людей в возрасте от 15 до 25 лет (бóльшая часть населения Малави и Южной Африки), причем обучение ведется в виде игр и песен, которые способствуют пониманию красоты и важности жизни, а также необходимости принятия осознанных решений, что дает им возможность жить более полной жизнью.
They target youths between 15 and 25 years of age (the majority of the population in Malawi and South Africa) through plays and songs that raise an awareness of the beauty and importance of life and the need to make mature decisions so as to live life more fully.
В этом документе перечислены три концепции: "надежда и потенциал для обеспечения уверенности в собственных силах", "устранение тревог и препятствий" и "новая поддержка и солидарность в интересах воспитания детей - семейные узы и связи на уровне общины" и четыре важные задачи, которые должно решить правительство: "уверенность молодых людей в собственных силах и воспитание здоровых детей", "гармоничное совмещение трудовой деятельности и домашних обязанностей и пересмотр режимов трудовой деятельности", "понимание важности жизни и роли семьи" и "новая поддержка и солидарность в воспитании детей".
The Outline cites three perspectives - `hope and strength for realizing self-reliance,' `removal of anxieties and obstacles' and `new support and solidarity for child raising: family bond and community ties' - and four important challenges that the Government needs to overcome - `self reliance of young people and raising healthy children,' `balancing work and family and reviewing working styles,' `understanding the importance of life and the role of the family.' and `new support and solidarity in child raising.'
Халл казался ему древним японским самураем, исполняющим обряд харакири, подчеркивая тем важность жизни в самом выборе смерти.
Hull had seemed like an ancient Japanese nobleman kneeling to perform the ceremonial act of hara-kiri, and emphasizing the importance of life in the very selection of death.
Халл напомнил ему древнего японского дворянина, спокойно нагибающегося, чтобы совершить церемонию харакири, чтобы подчеркнуть важность жизни в самом выборе смерти.
Hull was like an ancient Japanese nobleman calmly kneeling to perform the ceremonial act of hara-kiri and emphasizing the importance of life in the very selection of death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test