Перевод для "женщины в уходе" на английский
Женщины в уходе
  • women in care
  • woman to care
Примеры перевода
women in care
Законодательство в поддержку равноправия мужчин и женщин и статуса женщин, занимающихся уходом
Legislation for gender equality and the empowerment of women in care work
III. Неоплачиваемый труд женщин по уходу: нормативная база в области прав человека
III. Women's unpaid care work: the human rights framework
Во многих регионах во все большей степени признается необходимость решения на политическом уровне проблемы неоплачиваемой работы женщин по уходу.
In many regions, the issue of women's unpaid care work is increasingly seen as a policy issue needing greater attention.
126. Беременные женщины и женщины, осуществляющие уход за своим ребенком в возрасте до одного года, освобождаются от отбывания наказания.
126. Pregnant women and women taking care of their own child under 1 year of age are excluded from sentence serving.
Многие страны, особенно в развивающихся регионах, почти полностью полагаются на возможности расширенной семьи - обычно женщин - по уходу за пожилыми людьми.
Most countries, especially in developing regions, rely almost exclusively on the extended family — usually women — to care for older persons.
Они ориентированы на профессии в сфере услуг, где важную роль играет концепция ухода; женщины обеспечивают уход за детьми, больными и престарелыми.
They are directed towards jobs in the service sector, in which the care concept plays an important role; women take care of children, the sick and the elderly.
Например, не является устойчивым жесткое регулирование вопросов лесопользования, которое подрывает возможности жизнеобеспечения местного населения и усугубляет проблему неоплачиваемой работы женщин по уходу.
For example, strict regulation of forest use that undermines local livelihoods and intensifies women's unpaid care work is unsustainable.
Все большей поддержкой пользуется та идея, что неоплачиваемая деятельность женщин по уходу составляет важнейшую основу того, что в настоящее время считается "подлинной экономической деятельностью".
There is a growing idea that women's unpaid caring activities form a crucial basis of what is currently regarded as `economic activities proper'.
woman to care
По-прежнему имеется высокая степень принятия модели семьи, в которой мужчина зарабатывает деньги, а женщина обеспечивает уход за детьми и занимается домашним хозяйством.
There continues to be a high level of acceptance for a model of the family where the man is the breadwinner and the woman takes care of children and the household.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test