Перевод для "естественное следствие было" на английский
- the natural consequence was
- natural consequence was
Примеры перевода
Предотвращение конфликтов является скорее естественным следствием, а не целью развития.
Prevention of conflicts is a natural consequence rather than the purpose of development.
Такие различия являются естественным следствием существования универсальной юрисдикции в отношении актов пиратства.
This variation is a natural consequence of the existence of universal jurisdiction over acts of piracy.
Хотя фрагментация является естественным следствием расширения международного права, она может привести к столкновениям юриспруденции.
While fragmentation was a natural consequence of the expansion of international law, it might result in conflicting jurisprudence.
Кроме того, указывалось, что фрагментация является естественным следствием расширения международного права и признаком его жизнеспособности.
Moreover, it was noted that fragmentation was a natural consequence of the expansion of international law and a sign of its vitality.
Как бы новы эти проблемы ни были, они являются лишь естественным следствием продвижения человечества вперед по предначертанному ему судьбой пути.
However new these problems may be, they are a natural consequence of humanity's progress towards the fulfilment of its destiny.
Гражданская деятельность в буферной зоне является естественным следствием того, что местное население все больше ощущает общую безопасность.
Civilian activities in the buffer zone are a natural consequence of an increased sense of overall security by the local population.
Это является естественным следствием выполнения их обязанностей в вопросах управления и осуществления их полномочий на центральном, региональном и местном уровнях.
This is a natural consequence of their management responsibilities and the exercise of their authority at central, regional and local levels.
Осуществление различных видов гражданской деятельности в буферной зоне является естественным следствием укрепления общего чувства безопасности.
Civilian activities in the buffer zone are a natural consequence of an increased sense of overall security.
Упрощение процедур сертификации является естественным следствием размеров и организации, а также необходимости снижения затрат на сертификацию.
Simplification of certification procedures is a natural consequence of the size and organisation, as well as a necessity for reduction of costs of the certification.
Это является естественным следствием выполнения ими своих обязанностей в сфере управления и осуществления своих полномочий на центральном, региональном и местном уровнях.
This is a natural consequence of their management responsibilities and the exercise of their authority at the central, regional and local levels.
Фидеикомиссы являются естественным следствием закона о первородстве.
Entails are the natural consequences of the law of primogeniture.
Рога — это только естественное следствие всякого законного брака, так сказать, поправка его, протест, так что в этом смысле они даже нисколько не унизительны… И если я когда-нибудь, — предположив нелепость, — буду в законном браке, то я даже рад буду вашим растреклятым рогам;
Horns are simply the natural consequence of every legal marriage, its correction, so to speak, a protest, so that in this sense they are not humiliating in the least. And—absurd as it is to think of it—if ever I wind up in a legal marriage, I will even be glad of your thrice-cursed horns;
и естественным следствием является распространение деморализации во все сферы бизнеса.
and as a natural consequence demoralization spreads into all business practices.
— Разумеется. Но эти злополучные обличения были естественным следствием предубеждений, которые я питала.
Certainly. But the misfortune of speaking with bitterness is a most natural consequence of the prejudices I had been encouraging.
Я говорю, что уверенность в том, что лучше уже никогда не станет – вполне нормальное и естественное следствие того, что лучше не становится.
I say feeling you’re not going to get better sounds like the normal and natural consequence of not getting better.
– Во-вторых. Естественным следствием этого становится то, что писать о романе представляется гораздо более важным, чем писать сам роман.
Second. The natural consequence of this is that writing about fiction has become a far more important matter than writing fiction itself.
Линька этих животных — естественное следствие климатических условий. Они периодически меняют зимнюю одежду на летний мех.
The moulting of these animals, if we may so phrase it, is a natural consequence of the climate, and they change the dressing gown of winter for the white fur coat of summer.
Они были добродетельны, добронравны, то есть весьма узко понимали моральные обязательства и судили человеческие поступки не по их естественным следствиям, а согласно отвлеченным принципам.
They were virtuous; they had moral laws, that is to say they conceived certain narrowly defined moral obligations, and judged human actions not by their natural consequences but by abstract principles.
Сама эта история была вполне понятной — совершенно естественное следствие, как не преминул заявить Блэз в зале Бауда, глупости придворных обычаев здесь, на юге.
The story itself was straightforward enough—an entirely natural consequence, Blaise had been quick to declare in the hall at Baude, of the stupidity of the courtly rituals here in the south.
Миссис Дэшвуд так симпатизировала им, что ей и в голову не приходило несколько умерить столь безудержное выражение их чувства. Она видела в этом естественное следствие пылкости юных душ.
Mrs. Dashwood entered into all their feelings with a warmth which left her no inclination for checking this excessive display of them. To her it was but the natural consequence of a strong affection in a young and ardent mind.
По-моему, способность этих кораблей пересекать часы и зоны может быть не чем иным, как естественным следствием их способности проникать в межзвездное и даже межгалактическое пространство, спасаясь от предсмертной агонии вселенной.
It is that the ability to traverse hours and aeons possessed by these ships may be no more than the natural consequence of their ability to penetrate interstellar and even intergalactic space, and to escape the death throes of the universe;
Естественным следствием радикального всеобщего ценового регулирования, стремящегося сохранить навсегда данный исторический ценовой уровень, становится в итоге переход к полностью и строго регламентированной и единообразной экономике.
The natural consequence of a thoroughgoing over-all price control which seeks to perpetuate a given historic price level, in brief, must ultimately be a completely regimented economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test