Перевод для "древесный уголь" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Древесный уголь. Древесный уголь горит завораживающе долго и дает много жара.
Charcoal Charcoal burns mystically slow and hot.
Мне нужен ваш древесный уголь для важного соревнования.
I need your charcoal for an important cooking contest.
Рудокоп, строитель печи для руды, дровосек, угольщик, доставляющий древесный уголь для плавильной печи, выделыватель кирпича, каменщик, рабочий при плавильной печи, строитель завода, кузнец, ножевщик — все они должны соединить свои усилия, чтобы изготовить ножницы.
The miner, the builder of the furnace for smelting the ore, the seller of the timber, the burner of the charcoal to be made use of in the smelting-house, the brickmaker, the brick-layer, the workmen who attend the furnace, the mill-wright, the forger, the smith, must all of them join their different arts in order to produce them.
Конечно, им не приходилось столько платить за древесный уголь.
Of course they weren't paying what we are for charcoal.
И, кроме того, любые остатки можно пустить на древесный уголь.
Any leftovers you could use for charcoal.
Древесный уголь и лучшая глина для обмазки кирпичей в горне.
Charcoal, and fine lute clay to line the bricks of the furnace.
– Древесный уголь, – сказал Кроукрастл. – Очищает кровь, возвышает дух.
“More charcoal,” said Crawcrustle. “Cleans the blood, purifies the spirit.”
— Углерод, — задумчиво промолвил он, — это ведь то же самое, что и древесный уголь, верно?
‘Carbon,’ he said. ‘That’s like charcoal, isn’t it?’
Доррин тем временем подгребает разворошенный древесный уголь.
Dorrin takes the liberty of gently raking the damp charcoal at the edge of the forge toward the working coals.
— Тогда какой с тебя толк? Ладно, забудь, — добавил он раздраженно. — Ага! Древесный уголь!
“Then what good are you? Never mind,” he added huffily. “Ah, ha! Charcoal!
— Шатры, древесный уголь, оружие, боеприпасы? — перечислял Юлиан. — Корма для животных?
"Tenting, charcoal, weaponry, ammunition, parts?" asked Julian. "Fodder and food for the beasts?
сущ.
Древесный уголь в яме указывал, где из формы вытапливали воск, высушивая и готовя ее для расплавленной бронзы.
Char in the pit revealed where the wax had been melted out of the mold, drying and readying it for its molten bronze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test