Перевод для "достаточно четко" на английский
Достаточно четко
Примеры перевода
Эти ситуации достаточно четко изложены в начале пункта 2.
Those situations are set out quite clearly in the early part of paragraph 2.
Это достаточно четко просматривается на примере группы стран, вступивших в ЕС в 90-х годах.
This is quite clearly demonstrated by the experiences of the group of countries entering the EU in the 1990s.
В то же время новым УПКУ достаточно четко регламентирован вопрос о приемлемости доказательств (см. пункты 42 - 62 доклада).
79. The new Code of Criminal Procedure also addresses the admissibility of evidence quite clearly (see paragraphs 42 - 62 of this report).
Этот анализ достаточно четко свидетельствует о том, что в квадратах сетки, в которых, согласно прогнозам, показатели AFst3gen должны находиться на нулевом или на практически нулевом уровне, воздействие озона либо вообще не регистрируется, либо оказывается минимальным.
This analysis showed quite clearly that there was either no or minimal impact of ozone in grid squares predicted to have an AFst3gen at or close to zero.
Данное понятие достаточно четко сформулировано в заявлениях генерала Айзенкота, сделанных в 2006 году, и подкреплено процитированными выше соображениями специалистов по теории военных действий, не находящихся на военной службе, но хорошо осведомленных об этой проблеме.
The notion is indicated quite clearly in General Eisenkot's statements in 2006 and reinforced by the reflections cited by non-serving but well-informed military thinkers.
Вероятно, те страны, которые расположены в очагах напряженности - одна из которых обладает ядерными вооружениями, - достаточно четко осознают значение любого шага в направлении ядерного разоружения.
Perhaps the countries located in hotbeds of tension — one of which possesses nuclear weapons — realize quite clearly the importance of any step towards nuclear disarmament.
Эта кампания должна иметь долгосрочный характер, содействовать развертыванию общественных дебатов и достаточно четкому выявлению необходимости искоренения гендерных стереотипов, а также показывать полезность для общества надлежащих действий по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин.
The campaign should be a long-term one, should promote public discussion and quite clearly declare the necessity to eradicate gender stereotypes and the benefit to the society of proper implementation of equal opportunities for women and men.
Такое сходство взглядов нашло достаточно четкое отражение в разработанном правительством Руанды пятипунктном плане в области прав человека, который был представлен в ходе проведения переговоров, предшествовавших свертыванию Полевой операции В этом плане отмечалась необходимость: i) подготовки национальных наблюдателей за положением в области права человека; ii) разработки просветительских программ по правам человека как в формальном, так и неформальном секторе образования; iii) предоставления Национальной комиссии по правам человека всей необходимой финансовой и технической помощи; iv) проведение общественной информационно-пропагандистской кампании по поддержке прав человека с привлечением средств информации; v) создание национального центра по правам человека в качестве информационно-учебного заведения.
This convergence of views was expressed quite clearly in the Rwandan Government's five-point human rights plan which was presented at the time of the negotiations which preceded the closure of the Field Operation. The plan called for (i) the training of national human rights monitors; (ii) human rights education programmes in both formal and informal education; (iii) providing the National Commission for Human Rights with the necessary financial and technical assistance; (iv) initiating a human rights public awareness campaign using media resources; (v) establishing a national centre for human rights as an information clearing house and training centre.
Ты выразила свои чувства достаточно четко.
You've expressed your feelings quite clearly.
Вы можете видеть достаточно четко, что в сегодняшем образце гораздо меньше жира после того как вы делали упражнения, чем вчера, когда вы не делали физических упражнений.
You can see quite clearly there's substantially less fat in the sample today after you've done the exercise, than yesterday when you didn't do the exercise.
Я мог различить достаточно четко огромную платформу, на которой был построен Храм Кукулькана, и здание, в шутку названное Фаллоном «муниципалитетом».
I could see quite clearly the huge platform on which was built the Temple of Kukulkan and the building which Fallon referred to jocularly as 'City Hall'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test