Перевод для "день жизни" на английский
День жизни
Примеры перевода
Еврей, я даю тебе ещё один день жизни.
- I give you another day of life, jew.
я бы подарил ему ещё один день жизни.
I would have given him another day of life.
Еврей, за оказанные услуги. я даю тебе ещё один день жизни.
I give you another day of life, Jew, for services rendered.
Получая за это лишь миску риса и еще один день жизни.
Our reward was a bowl of rice and another day of life.
Ещё один день жизни, за каждую душу, доставленную тобой для Хранителя.
One more day of life for every soul you deliver to the Keeper.
Выйди и пройдись по этому зданию, и ты увидишь, как люди борются за еще один день жизни.
You go out and walk these halls, and you will see people fighting for another day of life.
Скажите: «спасибо», за то, что вы живы, и вам дан еще один день жизни.
Say thank you for the fact that you are alive, and that you’ve been given another day of life.
– Ничего, – ответил Эдуард, поднимая ее. – Точнее сказать, случилось чудо: еще один день жизни.
“Nothing,” said Eduard, helping her to her feet. “Or rather a miracle happened: another day of life.”
Лучше подарить им хотя бы один лишний день жизни, даже если этот день будет наполнен болью и ужасом.
He thought it would be better for them to know a single additional day of life, even if that day were filled with pain and terror.
Местная английская газета, тесно сотрудничающая с американцами, перепечатала ее полностью, и таким образом однодневка получила еще день жизни.
A local English-language paper with strong American connections reprinted it in full, with the result that the mayfly after all enjoyed another day of life.
Все мои старания играть в человека действия, убийство лейтенанта и ответственность за твою гибель сохранили мне лишний день жизни и стоили нам всего.
All my attempts at playing the man of action, the lieutenant's murder and the responsibility for yours, secured me just one more day of life, and cost us everything.
— Уже за полночь, несчастный, — ответил глубокий звучный голос. — Ты вступил в свой последний день жизни — день, солнце которого померкнет для тебя навсегда.
"Past midnight, miserable wretch," was the answer delivered in a deep droning voice. "Hast entered upon thy last day of life - a day whose sun thou'lt never see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test