Перевод для "де и де ла" на английский
Де и де ла
  • de and de la
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
de and de la
Исполнительный директор, "Сентро де эстудиос де ла реалидад пуэрторикана", 1983-1991 годы.
Executive Director, Centro de Estudios de la Realidad Puertorriqueña, 1983- 1991
Командующий СООНО генерал Бертран де Совиль де ла Прель завершает выполнение возложенных на него функций и возвратится на службу своего правительства.
The Force Commander of UNPROFOR, General Bertrand de Sauville de la Presle, is completing his assignment and will return to the service of his Government.
Письмо Генерального секретаря от 2 февраля на имя Председателя Совета Безопасности (S/1994/121), в котором он сообщает о своем намерении назначить генерала Бертрана де Совийе де ла Пресля, Франция, Командующим СООНО с середины марта 1994 года.
Letter dated 2 February (S/1994/121) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, announcing his intention to appoint General Bertrand de Sauville de la Presle of France as Force Commander of UNPROFOR, effective mid-March 1994.
Несколько раз входил в состав редакционной коллегии журнала "Ревиста дель Колехио де абогадос дель Дистрито федераль" (Каракас); является членом редакционной коллегии журнала "Ревиста де ла факультад де деречо де ла Универсидад католика Андрес Бельо" (Каракас) - с момента его основания; входил в состав редакционной коллегии журнала "Актас просесалес дель деречо виво" (Каракас); является членом консультативного совета журнала "Ревиста де деречо меркантиль" (Каракас); с 1987 года - корреспондентом Нидерландского журнала международного права.
He has been on the editorial board of Revista del Colegio de Abogados del Distrito Federal, Caracas, on several occasions; has been a member of the editorial board of the Revista de la Facultad de Derecho de la Universidad Católica Andrés Bello, Caracas, since its establishment; was a member of the Editorial Board of the journal Actas Procesales del Derecho Vivo, Caracas; is on the Advisory Board of the Revista de Derecho Mercantil, Caracas; and, since 1987, has been a correspondent for the Netherlands International Law Review.
Среди них, разумеется, была и плита для доньи Фермины Дасы де Урбино де ла Калье и для ее супруга, с общей для обоих эпитафией: «Вместе и в миру, и у Господа».
Among them, of course, was that of Doña Fermina Daza de Urbino de la Calle, and next to it her husband’s, with a common epitaph: Together still in the peace of the Lord.
Мать спросила, куда он подевался, его искали повсюду, за ним приходили от генерала Игнасио Марии, последнего внука маркиза де Хариас де ла Веры, сегодня у него случилось кровоизлияние в мозг, и по нему теперь звонили колокола.
His mother asked him in alarm where in the world he had been, for they had looked everywhere for him so that he could attend General Ignacio María, the last grandson of the Marquis de Jaraíz de la Vera, who had been struck down that afternoon by a cerebral hemorrhage: it was for him that the bells were tolling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test