Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
<<Корпорасьон сиудаданиа реал де сордос де Чили>>
Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile
Секретарь: Нико Де Йонг, Де Тверн, Тилбург, Нидерланды.
Secretary: Niko De Jong, De Twern, Tilburg, the Netherlands.
Его Превосходительство г-на Абилио де Деуса де Хесус Лима Тимор-Лешти)
H.E. Mr. Abilio de Deus de Jesus Lima (Timor-Leste)
Исполнительный директор, "Сентро де эстудиос де ла реалидад пуэрторикана", 1983-1991 годы.
Executive Director, Centro de Estudios de la Realidad Puertorriqueña, 1983- 1991
– Я – Адриана де Морней де Моншеврой. – Женщина? – Да.
“I am Adrienne de Mornay de Montchevreuil.” “A woman?” “Yes.”
Бертран де Морле де Шеньер, маркиз де Шавере.
Bertrand de Morlaix de Chesnières, Marquis of Chavaray.
Александра де Борне де Мориньи являлась образцом настоящий дамы.
Alexandra de Borne de Morigny was every inch a lady.
– Адриана де Морней де Моншеврой! – выкрикнул всадник. – Вы арестованы!
“Adrienne de Mornay de Montchevreuil,” the man said, “you are under arrest.”
Конечно, она могла остаться хозяйкой замка де Буа де Маленконтри.
True, she would still be mistress of the Castle de Bois de Malencontri.
– Я – дон Педро де Салазар де Ивитачука, никоватка земли аппалачей.
I am Don Pedro de Salazar de Ivitachuca, Nikowatka of the kingdom of the Apalachee.
— Господа, это барон сэр Джеймс Эккерт де Буа де Маленконтри.
he said, “this is the Baron Sir James Eckert de Bois de Malencontri.”
Мы выступим против Хьюго де Буа де Маленконтри и захватим его владения.
All right, I'm in favor of moving on Hugh de Bois de Malencontri and his property now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test