Перевод для "даремский университет" на английский
Даремский университет
Примеры перевода
Приглашенный профессор, Даремский университет (1995 - ).
Visiting professor, University of Durham (1995- ).
Член редакторского совета журнала "The Journal of International Boundary Studies", Даремский университет
1989 Member of the editorial board of the Journal of International Boundary Studies, University of Durham
b) третьей международной Конференции по проблемам мирного управления трансграничными ресурсами, Даремский университет, Соединенное Королевство, 14—17 апреля 1994 года;
(b) Third International Conference on the Peaceful Management of Trans-Boundary Resources, University of Durham, United Kingdom, 14–17 April 1994;
С сообщениями по этому вопросу выступили г-н Фатхи Дарвиш, директор, министерство по делам международного сотрудничества и планирования Палестинского органа; г-жа Эмма Мерфи, лектор по вопросам политики на Ближнем Востоке, Даремский университет (Соединенное Королевство); г-н Хосе Элиас, Председатель Федерации палестинской организации в Чили, президент Университета Сан-Андреса; г-н Джон Ги, Совет по углублению арабо-британского взаимопонимания; г-н Дон Бец, Председатель МККП; г-жа Мария Гази, заместитель Председателя ЕККП; и г-н Ларри Экин, Председатель Североамериканского координационного комитета НПО.
Presentations in this regard were made by Mr. Fathi Darwish, Director in the Ministry of International Cooperation and Planning, Palestinian Authority; Ms. Emma Murphy, Lecturer in Middle Eastern Politics, University of Durham, United Kingdom; Mr. José Elias, Chairman, Federation of Palestinian Organizations in Chile, President, University of San Andrés; Mr. John Gee, Council for the Advancement of Arab-British Understanding; Mr. Don Betz, Chairman of ICCP; Ms. Maria Gazi, Vice-Chairman of ECCP; and Mr. Larry Ekin, Chairman of the North American Coordinating Committee for NGOs.
166/ В 1994 году в число таких совещаний входили: Катарское совещание по Десятилетию международного права Организации Объединенных Наций, организованное правительством Катара и Афро-азиатским консультативно-правовым комитетом (ААКПК); Группа по Конвенции по морскому праву на ежегодном совещании Ассоциации международных исследований; совещание командного состава береговой охраны Соединенных Штатов, организованное министерством транспорта Соединенных Штатов; симпозиум об управлении использованием трансграничных ресурсов в мирных целях, организованный исследовательской группой по международным границам в Даремском университете; Конференция по устойчивому развитию прибрежных и морских районов в Юго-Восточной Азии, организованная Национальным университетом Сингапура, Программой стран Юго-Восточной Азии по морскому праву, политике и управлению (СИПОЛ) и Международным союзом охраны природы и природных ресурсов - Всемирным союзом охраны природы (МСОП); двадцать восьмая ежегодная конференция Института морского права; Международная конференция по политике в области глубоководной разработки морского дна, организованная Корейским институтом морских научных исследований и разработок.
166/ In 1994, such conference included: Qatar Conference on the United Nations Decade of International Law, organized by the Government of Qatar and the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC); Panel on the Convention on the Law of the Sea at the Annual Convention of the International Studies Association; United States Coast Guard Commanding Officers Conference, organized by the United States Department of Transportation; Symposium on the Peaceful Management of Transboundary Resources, organized by the International Boundaries Research Unit of the University of Durham; Conference on the Sustainable Development of Coastal and Ocean Areas in South-East Asia, organized by the National University of Singapore, the South-East Asia Programme on Ocean Law, Policy and Management (SEAPOL) and the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources - World Conservation Union (IUCN); 28th Annual Conference of the Law of the Sea Institute; and the International Conference on Deep Seabed Mining Policy, organized by the Korea Ocean Research and Development Institute.
2000 год Юридический факультет Даремского университета: Trials before the ICTY.
2000 Durham University Law Department: Trials before the ICTY.
Группа по изучению международных границ Даремского университета (Соединенное Королевство), практикумы в Париже (2003 год) и Дареме (2005 год)
International Boundaries Research Unit of Durham University United Kingdom, Workshops in Paris (2003) and Durham (2005)
vi) группа по изучению международных границ Даремского университета (Соединенное Королевство), практикумы в Париже (2003 год) и Дареме (2005 год);
(vi) International Boundaries Research Unit of Durham University (U.K.),Workshops in Paris (2003) and Durham (2005);
Центр малых предприятий в Бизнес-школе Даремского университета в Соединенном Королевстве разработал свою программу развития малых фирм, призванную оказывать содействие британским предпринимателям в развитии возможностей индивидуальных владельцев-управляющих, связанных с осуществлением общего руководства.
The Small Business Centre at Durham University Business School in the United Kingdom initiated its Small Firms Growth Programme in order to assist British entrepreneurs in developing the strategic management capability of individual owner-managers.
Сообщество британских астрономов, из Даремского университета, Королевского университета Белфаста и Эдинбургского университета, присоединилось к группе американских и германских институтов в использовании телескопа нового поколения, основанного на системе панорамного телескопического обзора и быстрого реагирования (Pan-STARRS).
A partnership of United Kingdom astronomers, from Durham University, Queen's University Belfast and the University of Edinburgh, joined a group of United States and German institutions to use an advanced new telescope, the Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS).
3. Сообщество британских астрономов из Даремского университета, Королевского университета в Белфасте и Эдинбургского университета присоединилось к группе американских и германских институтов в целях использования телескопа нового поколения Pan-STARRS (Система телескопов панорамного обзора и быстрого реагирования) с крупнейшей в мире цифровой камерой, расположенного на гавайском острове Мауи, для наблюдения и определения характеристик ОСЗ и других тел в рамках и за пределами Солнечной системы.
A partnership of United Kingdom astronomers, from Durham University, Queen's University of Belfast and the University of Edinburgh, has joined a group of United States and German institutions to use an advanced new telescope, the Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS), equipped with the world's largest digital camera, located on the Hawaiian island of Maui, to observe and determine the characteristics of NEOs and other bodies in the solar system and beyond.
А Даремский университет не будет ждать вечность.
And Durham University won't wait forever.
Однако, согласно документам Даремского университета, вы были здесь в 1979 году, изучали психологию.
Yet according to the records of Durham University, you were here in 1979 studying psychology.
Среди прочего, ему приписывают кражу первого издания работ Шекспира, 1623 года из Даремского университета в 98 году, кражу алмаза "Лаурел" из Парижского Банка, в 2001-ом, и кражу картины Эдварда Мунка, "Крик"
Amongst other things, he's credited with the theft of the 1623 first folio edition of the works of Shakespeare from Durham University in 1998, the theft of the Laurel diamond from a Paris bank vault in 2001, and the theft of Edvard Munch's painting The Scream from a museum in Norway, September 2004.
Парень жил в деревне примерно в четырех милях от Килкарриона, надеялся поступить в Даремский университет в Англии, как и его брат, а пока в свободное время ошивался на ферме родителей.
He lived in a village about four miles away from hers, was hoping to go to Durham University in England, like his brother, and spent his spare time “mucking around” on his parents’ farm.
Энтони рассказал все это Джастин вскоре после того, как они встретились в «Юниверсити Пресс», где она, тогда помощник редактора и недавняя выпускница Даремского университета, занималась подготовкой к печати книги об эпохе правления Эдуарда III.
Anthony had told her all this, not long after they’d met at the University Press where as an assistant editor newly graduated from Durham University, she’d been assigned the task of shepherding a book on the reign of Edward III through the final stages of the publication process.
В 1934 году под руководством ученого и художника из Даремского университета Роберта Лайона в городке зародился художественный клуб, так называемая Эшингтонская группа. Он состоял исключительно из шахтеров, никогда не бравших в руки кисть — а во многих случаях и никогда не видевших настоящей живописи, пока они не начали собираться вечерами по понедельникам.
In 1934, under the direction of an academic and artist from Durham University named Robert Lyon, the town formed a painting club called the Ashington Group, consisting almost exclusively of miners who had never painted – in many cases had never seen a real painting – before they started gathering in a hut on Monday evenings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test