Перевод для "выступить против него" на английский
Выступить против него
Примеры перевода
Джорджио выступит против, но Винсент и Пити займут нейтральную позицию.
Giorgio would oppose him, but Vincent and Petie would be neutral.
В тот момент, когда Чен выступила против Иблиса, ее ожидаемая продолжительность жизни резко уменьшилась.
The moment Chen had decided to oppose him, her life expectancy had dropped precipitously.
В самой последней статье был помещен список из пяти человек, которые публично выступили против него и после этого исчезли.
In the most recent article, there was a list of five people who had publicly opposed him and had since vanished.
Генрих, который писал эти письма, не забывал добавить, что ни один сторонник Йорков, активно не выступивший против него, не пострадает.
Henry, who wrote the letters, made sure to add that no Yorkist who did not actively oppose him would suffer.
Она всем сердцем любит твоего отца, но ради тебя или твоего брата выступит против него, не задумываясь.
She may love your father to the depth of her soul, but she wouldn’t think twice about opposing him for you or your brother.
Ни один воин клана Карук, даже превосходящий его по силе или росту, не решился бы оспаривать его первенство, и никто не осмеливался выступить против его воли.
None in Clan Karuck, not the largest and the strongest, questioned Grguch's leadership role, for none in that clan would dare oppose him.
Во время Гражданской войны и в первые годы диктатуры каждый, кто отваживался выступить против Франко, попадал в концлагерь. По некоторым данным, только в лагерях было казнено более трехсот тысяч человек.
During the Civil War and well into the first years of dictatorship, those who dared oppose him disappeared into concentration camps, where an estimated three hundred thousand were executed.
Никто не посмел возразить ему или как-то выступить против него, ибо он был Мэллори Рингесс, который сказал, что война окончена. Всех охватил сладостный трепет надежды — надежды на то, что они все-таки будут жить.
No one dared to oppose him or move against him in any way because he was Mallory Ringess and he had said the war was over — and now they each trembled with the sudden hope that they might live, after all.
Саросто взял ее голову на хранение и приобщил ее к другим трофеям: руке Конрада, его брата, который выступил против него, глаза Пеника из Наргессера, который поднял свою армию против него в провинции.
Sarosto took her bead for a keepsake and added it to other trophies including the hands of Karnarl, his half-brother who opposed him over the Pan Tang alliance, the eyes of Penik of Nargesser, who raised an army against him in that province.
Ссылаясь на неспособность Абдулвахида Нура ни обеспечить им поддержку, ни присоединиться к мирному процессу, ряд полевых командиров ОАС/АВ выступили против него.
Citing the failure of Abdulwahid Nour to either provide them with support or join the peace process, a number of SLA/AW field commanders rebelled against him.
3.4 Автор добавляет, что в рамках кассационного обжалования была оспорена правдоподобность показаний сотрудников полиции, выступивших против него, и обжалована ошибочная оценка документальных доказательств в виде телефонных разговоров.
3.4 The author further argues that in the appeal in cassation he challenged the veracity of the police statements against him and the incorrect evaluation of the documentary evidence concerning the telephone calls.
По делу г-на Литтла Комитет также установил нарушение права автора иметь достаточное время для подготовки своей защиты (статья 14 (3) b)), а также нарушение, выразившееся в том, что его свидетели не были допрошены на тех же условиях, какие были обеспечены свидетелям, выступившим против него (статья 14 (3) e)).
In Mr. Little's case, the Committee further found violations of the author's right to have sufficient time for the preparation of the defence (art. 14 (3) (b)), and because the witnesses on his behalf were not heard under the same conditions as the witnesses against him (art. 14 (3) (e)).
В постановлении предписывается отменить судебное решение о заключении под стражу от 28 мая 2013 года и вернуть дело на доследование на том основании, что федеральный судья не ознакомил задержанного с гарантиями, которые на него распространяются по статье 20 Конституции, и не сообщил ему о том, какие именно преступные деяния вменяются ему в вину, а также имена тех, кто выступил против него с обвинениями или дал против него показания.
The ruling stipulated that the detention order of 28 May 2013 should be revoked and that the proceedings should be reconsidered from the time prior to the accused's preliminary statement, on the grounds that the federal judge had not informed the detainee of the guarantees granted by article 20 of the Constitution, the offences with which he was charged or the names of his accusers or the persons who had testified against him.
Его собственным человеком, который выступит против него.
His own man running against him.
Он уверен, что этот кто-то не выступит против него.
He's confident they won't turn against him.
Но кто может гарантировать, что вы не выступите против него?
But who can guarantee that you won't do something against him?
Поэтому нам придется выступить против него скорее, чем мы полагали.
So we'll have to go against him sooner than we thought.
Он убедил Марселя, что ведьмы планируют выступить против него.
He's convinced Marcel that the witches are planning to make a move against him.
Но даже она тогда выступила против брата.
But even she had turned against him.
Он уничтожит тебя, если ты выступишь против него.
He will destroy you if you move against him.
Неужели они выступят против него в войне?
Would they now come forth against him in war?
— Я так понимаю, ты собираешься выступить против него.
“I hope you have to go up against him.”
Выступить против него было равнозначно государственной измене.
To take sides against him were equivalent to treason.
Да как тебе только в голову пришло выступить против него?
How can you presume to act against him?
— Мы снова овладеем Островом и оттуда выступим против него.
We re-take the Island and hold it against him.
Сэвидж присоединится к Толботу, и вместе они выступят против него.
Savage would join Talbot and together they would make a stand against him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test