Перевод для "выступить на конференции" на английский
Выступить на конференции
  • to speak at the conference
  • speak at the conference
Примеры перевода
to speak at the conference
Да и потом, признаться, мне доставляет удовлетворение выступить на Конференции в ходе председательства Турции.
Next I would note my satisfaction at speaking before the Conference during Turkey's term in the Chair.
Премьер-министр Бангладеш, вскоре после своего избрания, выступая на конференции международных парламентариев в Дакке, подчеркнула эту мысль следующим образом:
Shortly after her election, the Prime Minister of Bangladesh, speaking at a conference of international Parliamentarians in Dhaka, underscored the point in these words:
86. В заключение, хотя его организация благодарна за предоставленную возможность выступить на Конференции, она выражает сожаление в связи с отсутствием официального статуса.
86. In closing, while his organization appreciated being given the opportunity to speak at the Conference, it regretted that it lacked official status.
Для меня большая честь выступить на Конференции, Конференции по разоружению, в этом престижном историческом зале, который имеет столь славное прошлое.
It is a great honour for me to take the floor in this historic and prestigious chamber speaking to a Conference, the Conference on Disarmament, which has such a glorious past.
Выступая на Конференции по разоружению, мне бы не хотелось обойти молчанием вопрос, который волнует многих, - вопрос о расширении членского состава Конференции по разоружению.
I would not want to speak at the Conference on Disarmament without addressing an issue which is on the minds of many - expansion of CD membership.
Я уже трижды имел возможность выступить на Конференции по разоружению с изложением ситуации в связи с агрессией Грузии в отношении Южной Осетии, и как казалось, у наших коллег сложилось вполне ясное и правильное понимание положения дел.
This is the third time that I have had the opportunity to speak to the Conference on Disarmament to set forth the situation with respect to Georgia's aggression against South Ossetia. It seemed to me our colleagues already had an entirely clear and correct understanding of the state of affairs.
А теперь я хотел бы от имени Конференции и от себя лично приветствовать оратора, который сегодня фигурирует у нас в списке первым,- заместителя государственного секретаря Финляндии по политическим вопросам г-на Якко Бломберга, который в этом году выступит на Конференции во второй раз.
I would now like to bid a welcome, on behalf of the Conference and on my own behalf, to the first speaker who is on the list for today, Mr. Jaakko Blomberg, the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland, who will be speaking to the Conference for the second time this year.
89. Представителя ЮНИФЕМ также пригласили выступить на конференции, посвященной роли женщин в процессе устойчивого развития, которая была организована ОРСТРОМ, крупным французским учреждением, работающим в области технического сотрудничества и научных исследований, проводимых Францией и ее иностранными партнерами.
89. UNIFEM was also invited to speak at a conference on the role of women in sustainable development organized by ORSTROM, a major French institution working in the fields of technical cooperation and scientific research between France and its overseas partners.
В ознаменование Международного женского дня, который пришелся на минувшую пятницу, 8 марта, мы заслушаем представительницу Международной лиги женщин за мир и свободу г-жу Беатрис Фин, которая выступит на Конференции по разоружению относительно воззрений ее организации по разоружению.
To mark International Women's Day, which occurred last Friday, 8 March, we will hear Ms. Beatrice Fihn, a representative of the Women's International League for Peace and Freedom, who will speak to the Conference on Disarmament about her organization's perspectives on disarmament.
Почти месяц назад заместитель государственного секретаря Италии по иностранным делам г-жа Патриция Тойя, выступая на Конференции, высказала прежде всего приоритетную просьбу о немедленном воссоздании Специального комитета по запрещению производства расщепляющихся материалов для изготовления ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
Almost a month ago the Italian Under—Secretary of State for Foreign Affairs, Ms. Patrizia Toia, speaking before the Conference, formulated an urgent request for the immediate re—establishment of the Ad Hoc Committee on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
Очевидно, пригласив меня выступить на конференции на тему религии, вы надеетесь, что мне есть что сказать.
Clearly, in asking me to speak to a conference about religion, you’re hoping that I shall have something relevant to say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test