Перевод для "проводит конференцию" на английский
Проводит конференцию
  • holds a conference
  • hold a conference
Примеры перевода
holds a conference
Регулярно, начиная с 1995 года, в Узбекистане проводятся конференции и заседания за круглым столом по вопросам гендерной перспективы и заботы о женщинах.
Since 1995, Uzbekistan has been holding regular conferences and round tables on matters connected with the gender perspective and concern for women.
Раз в год Европол проводит конференцию, в которой могут участвовать все учрежденные программы защиты свидетелей и которая является важным форумом для использования возможностей сети.
Once a year, Europol holds a conference that is open to all established witness protection programmes which can be an important networking opportunity.
Было также решено ежегодно проводить конференции государств-участников Протокола и ввести в регулярную практику проведение конференций по рассмотрению действия Конвенции.
The amended Protocol also called for penal sanctions in case of violation and decisions had been taken to hold annual Conferences of States parties and regular Review Conferences.
Принимая к сведению рекомендацию Комитета (пункт 122) относительно заключения соглашений со странами, в которых проводятся конференции Организации Объединенных Наций, они считают, что заключение подобных соглашений не должно являться предварительным условием для проведения той или иной конференции.
While taking note of the recommendation in paragraph 122 relating to host-country agreements, they believed that the conclusion of such agreements should not be a precondition for the holding of conferences.
44. Гаитянские ассоциации, включая Платформу гаитянских правозащитных организаций и Движение в поддержку жертв насилия, объединили свои усилия в этой области, выпуская доклады и проводя конференции, некоторые из которых были организованы при содействии МГМГ.
44. Haitian associations, including the Platform of Haitian Human Rights Organizations and the Mouvement d’appui aux victimes de violence, consolidated their activities in this field with the publication of reports and the holding of conferences, some of which were supported by MICIVIH.
Для того чтобы эти усилия могли принести реальную пользу, министерство проводит конференции на местах, собирает предложения от представителей общественности и организует связанные с этим мероприятия в интересах женщин, занятых в сфере сельского и лесного хозяйства и рыболовства.
To make the efforts genuinely fruitful, the Ministry has been holding local conferences, collecting proposals from the public and conducting related activities for women engaging in agriculture, forestry and fisheries. (3) Reforming Consciousness and Behavior in All Places
Так, весной 1997 года, как раз в момент начавшегося формирования восточноазиатского кризиса, БМР проводил конференцию по вопросу о путях количественной оценки совокупных рыночных рисков; по-видимому, он пришел к выводу о том, что эти и аналогичные им системы не являются практически осуществимыми (см. Bank for International Settlements, «The Measurement of Aggregate Market Risk» (Basel, 1977).
Indeed, BIS was holding a conference on how to measure aggregate market risk in the spring of 1997, just when the East Asian crisis was beginning to unfold; it seems to have concluded that these and similar schemes were not feasible (see Bank for International Settlements, The Measurement of Aggregate Market Risk (Basel, 1997)).
54. Кроме того, раньше региональные программы были предметом широкомасштабных предварительных консультаций и переговоров с правительствами государств-членов (так, странам региона предлагалось представить свои соображения по поводу возможных проектов, при этом на уровне министров проводились конференции с целью получить одобрение идей и стратегий программы) и совместно управлялись штаб-квартирой Регионального бюро и страновыми отделениями.
54. Earlier regional programmes have also been subject to extensive a priori consultation and negotiation with Governments of Member States (for instance by soliciting project ideas from countries in the region and by holding ministerial conferences to seek endorsement of programme ideas and strategies) and have been managed jointly by the Regional Bureau headquarters and country offices.
Что касается неправительственных международных организаций, то Комитет АМП участвует, в частности, в деятельности Международного института космического права, Международной академии астронавтики, Европейского центра по космическому праву и Иберо-американского института воздушного и космического права и коммерческой авиации, который объединяет испаноязычных и португалоязычных специалистов и ежегодно проводит конференции по этой тематике.
With respect to non-governmental international organizations, the ILA Committee participates, among others, in the activities of the International Institute of Space Law, the International Academy of Astronautics, the European Centre for Space Law and the Ibero-American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation, an institution bringing together Spanish-speaking and Portuguese-speaking specialists and which holds annual conferences on the subject.
– Поэтому вы и проводите конференцию, – терпеливо произнес Хенли. – Она будет активно освещаться средствами массовой информации.
"That's why you are holding a conference," Henley said patiently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test