Перевод для "все более важная часть" на английский
Все более важная часть
  • an increasingly important part
  • increasingly important part of
Примеры перевода
an increasingly important part
62. Региональные инициативы являются все более важной частью общей картины.
62. Regional initiatives are an increasingly important part of the picture.
136. В целом партнерства становятся все более важной частью стратегии ООН-Хабитат по осуществлению выданного ей мандата.
In general, partnerships play an increasingly important part in the UN-Habitat's strategy to achieve its mandate.
20. Оказание поддержки в работе анализирующей группы с 2008 года является все более важной частью работы ГИП.
20. Supporting the work of the analysing group has, since 2008, been an increasingly important part of the work of the ISU.
20. МАГАТЭ продолжает играть ключевую роль в качестве катализатора устойчивого развития и является все более важной частью как глобального режима ядерной безопасности, так и глобального режима нераспространения ядерного оружия.
20. IAEA continued to play a key role as a catalyst for sustainable development and was an increasingly important part of both the global nuclear safety and security regime and the global nuclear nonproliferation regime.
4.4 Международное сотрудничество в области использования космической техники в целях развития рассматривается как все более важная часть усилий, направленных на упрочение глобального мира, безопасности и стабильности во всех их аспектах в период быстрых политических и экономических изменений.
4.4 International cooperation in the use of space technology for development is viewed as an increasingly important part of efforts to promote global peace, security and stability, in all their aspects, in a period of rapid political and economic change.
В докладе отмечены некоторые достойные внимания мероприятия, проведенные в каждой отрасли промышленности, где оказывалась помощь, при этом особое внимание уделялось соглашениям по отказу от применения ОРВ, которые постепенно начинают составлять все более важную часть деятельности Многостороннего фонда.
The report highlighted some of the noteworthy activities in each of the industrial sectors in which assistance had been provided, making special mention of the phase-out agreements, which were becoming an increasingly important part of the operations of the Multilateral Fund.
Международное сотрудничество в области использования космической техники в целях развития и достижение соглашения относительно будущих международно-правовых принципов и практики будут составлять все более важную часть усилий, направленных на укрепление глобального мира, безопасности и стабильности во всех их аспектах в период быстрых политических и экономических изменений.
International cooperation in the use of space technology for development and agreement on further international legal principles and practices will be an increasingly important part of efforts to promote global peace, security and stability, in all their aspects, in a period of rapid political and economic change.
10. Документ, содержащий рекомендации в отношении процесса продления сроков по статье 5, который был принят на СГУ-12, гласит: "Оказание поддержки в работе анализирующей группы с 2008 года является все более важной частью работы ГИП", причем "пути и средства повышения эффективности процесса указывают на дополнительные требования, предъявляемые к ГИП".
10. The paper containing the recommendations on the Article 5 extensions process, which was adopted at the 12MSP stated that "supporting the work of the analysing group has, since 2008, been an increasingly important part of the work of the ISU" and that "ways and means (...) to increase the efficiency of the process point to additional demand being placed on the ISU."
12. Документ, содержащий рекомендации в отношении процесса продления сроков по статье 5, который был принят на СГУ-12, гласит: "Оказание поддержки в работе анализирующей группы с 2008 года является все более важной частью работы ГИП", причем "пути и средства повышения эффективности процесса указывают на дополнительные требования, предъявляемые к ГИП".
12. The paper containing the recommendations on the Article 5 extensions process which was adopted at the 12MSP stated that "supporting the work of the analysing group has, since 2008, been an increasingly important part of the work of the Implementation Support Unit" and that "ways and means (...) to increase the efficiency of the process point to additional demand being placed on the Implementation Support Unit."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test