Перевод для "внимание было обращено" на английский
Внимание было обращено
  • attention was paid
Примеры перевода
attention was paid
В частности, внимание было обращено на рекомендации по укреплению субрегионального сотрудничества.
Attention was paid in particular to the recommendations for strengthening subregional cooperation.
10. Особое внимание было обращено на ограниченность гуманитарного доступа в районы, пораженные конфликтом.
10. Particular attention was paid to restricted humanitarian access in conflict-affected areas.
747. Особое внимание было обращено на улучшение состояния здоровья детей и молодежи Британской Колумбии.
747. Special attention was paid to improving the health of British Columbia's children and youth.
Особое внимание было обращено на определение субрегиональных групп как потенциальных партнеров в деле осуществления региональной деятельности по оказанию технической помощи.
Particular attention was paid to the identification of subregional groups as potential partners in the regional delivery of technical assistance.
а) особое внимание было обращено на решение проблем, связанных с социальной защитой населения в связи с ростом цен на энергоресурсы;
(a) Attention was paid to finding a solution to problems related to the social protection of the population in connection with the increase in tariffs on energy resources;
3. Консультативный комитет отмечает, что особое внимание было обращено на сокращение объема части II доклада, касающейся содержания программ.
The Advisory Committee notes that particular attention was paid to reducing the length of Part II of the report on the subject of programmes.
Особое внимание было обращено на тот факт, что в течение короткого периода времени была создана надлежащая правовая основа для защиты конкуренции и прав потребителей, а также для демонополизации экономики.
Special attention was paid to the fact that the appropriate legal basis had been created in a short time-period for the protection of competition and consumer rights, as well as for the demonopolization of the economy.
261. Поскольку аналогичное выступление имело место в ходе тринадцатой сессии, внимание было обращено на важные события, которые произошли за период с октября 1996 года.
261. Since a similar exercise had taken place during the thirteenth session, attention was paid to important events which had occurred since October 1996.
В ходе расследования, и в частности в ходе изучения обстоятельств данного дела, Генеральной прокуратурой особое внимание было обращено на фотографии умершего, на которых также не видно каких-либо признаков телесных повреждений.
In the course of the inquiry, particularly when the Office of the Procurator General studied the evidence in the case, special attention was paid to photographs of the deceased, which also showed no sign of physical injury.
Особое внимание было обращено на имевший место прогресс в снижении числа законодательных препятствий для доступа к рынку, необходимости снижения административного бремени для предпринимателей, а также гармонизации трудового законодательства и мер социальной защиты.
Particular attention was paid to progress attained in the field of reducing legal restrictions to market access and the need to decrease administrative burdens for entrepreneurs, as well as harmonization of labour law and social protection standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test