Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Она обратила внимание участников на вопросы, которые требуют внимания Бюро, в частности:
She drew the attention of participants to issues which requested the attention of the Bureau, namely:
Нет, но моё внимание было приковано к подиуму, так что...
No, but my attention was really on the catwalk, so...
Большая часть внимания была сосредоточена вокруг этого 13-летнего мальчика, Raulio.
Most of the attention was centred around this 13-year-old boy, Raulio.
Один из способ избегать ее внимания было поддерживание безупречного порядка. Идеального.
The one way to avoid her attention was to keep everything spotless, everything perfect.
Сказала, что я не уделял ей достаточно внимания, был слишком погружен в работу.
Said I wasn't giving her enough attention, was too wrapped up in my work.
В первую очередь, основное внимание было уделено... предоставлению пришельцам надлежащего статуса и их защите.
At first, a lot of attention was given to... giving the aliens a proper status and protection.
Эта встреча возбудила, наконец, всё внимание Раскольникова.
The encounter finally aroused all of Raskolnikov's attention.
Но кто бы мог подумать, что она окажет нам столь большое внимание!
But who could have foreseen such an attention as this?
Но с каждой минутой его внимание к ней росло.
but every five minutes seemed to be giving her more of his attention.
Не только ее внимание, но и внимание всех присутствующих!
Not only her attention, but the attention of all those present.
Послушайте-ка! – Он включил звук. – Внимание. Внимание.
He flipped on the audio. "Attention. Attention.
Внимание! – сказал громкоговоритель. – Прошу минуточку внимания.
“Your attention!” said the loudspeaker. “Your attention, please.
– Какая разница между вниманием сновидения и вторым вниманием?
What's the difference between the dreaming attention and the second attention?
— Внимание! — объявляет он, хлопнув в ладоши. — Внимание все!
'Attention!' he says, clapping his hands. 'Attention everyone!
Мне нужно твое внимание, твое нераздельное внимание.
I need your attention; your undivided attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test