Перевод для "включить продажи" на английский
Включить продажи
Примеры перевода
* доход от деятельности, включая продажи электронных данных;
Income from activities - including sales of electronic data;
ii) Поддержка, включая продажу и маркетинг: 26 обязательств
(ii) Supporting, including sales and marketing: 26 commitments
ii) Запросы на документацию от внешних пользователей, включая продажу и загрузку с веб-сайта
(ii) Requests for documentation by outside users, including sales and downloads from the web site
Эквадор считает, что в число видов деятельности следует включить продажу, покупку, передачу и брокерскую деятельность.
Ecuador believes that the activities covered should include sales, purchases, transfers and brokering.
a Включая продажу устаревшего оборудования и переводы в различные подразделения и учреждения ПРООН после закрытия проектов.
a Includes sale of obsolete equipment and transfers to various UNDP offices and institutions upon closure of projects.
66. Г-жа Кольер сообщила, что уведомление от Бразилии касается запрета на все виды использования метамидофоса, включая продажу, импорт и экспорт.
Ms. Collier said that the notification from Brazil related to a ban on all uses of methamidophos, including sale, import and export.
В основе знаменателя, использовавшегося для расчета доли продаж через Интернет в совокупном объеме продаж, также лежала концепция брутто-продаж (т.е. включая продажи, производимые организациями от своего собственного имени или от имени других организаций).
The denominator used in order to calculate the proportion of Internet to total sales was also based on that gross sales concept (that is, it included sales made by organizations on their own or others' behalf).
Причины, в силу которых ребенок оказывается несопровождаемым или разлученным, разнообразны и многочисленны, в том числе преследование ребенка или родителей, международный конфликт и гражданская война, торговля детьми в различных контекстах и формах, включая продажу ребенка его родителями, а также поиск лучших экономических возможностей.
There are varied and numerous reasons for a child being unaccompanied or separated, including: persecution of the child or the parents; international conflict and civil war; trafficking in various contexts and forms, including sale by parents; and the search for better economic opportunities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test