Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Не следует также забывать, что ценность информации определяется не тем, что сказано, а тем, что из сказанного понято.
It should not be forgotten that the value of information lay not in what was said, but in what was understood.
В ней вопреки тому, что было сказано одной из делегаций, не говорится "той степени" - в ней сказано совершенно другое.
It does not say, as one delegation suggested, “to the extent”; it says something else entirely.
Люди должны задуматься над тем, что сказано в "Макбете":
For people to reflect on, in Macbeth it says:
Это поможет, потому что - а) я не вы, поэтому, б) я в сказать вещи быстрее и четче.
It would help because - a) I'm not you, so, b) I'm in the position to say things quicker and clearer.
— Да нет, в учебнике сказано — против! — огрызнулась она.
“No, no, the book says counterclockwise!” she snapped.
Они соглашаются со злом не потому, что сказали «да», а ибо не сказали «нет».
They accept evil not because they say yes, but because they don't say no.
Я не мог, подумай… чтобы по телефону сказали, что Хелен… сказали, что…
I couldn’t do that to you, say that Helen…say that…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test