Перевод для "в сельской местности" на английский
В сельской местности
Примеры перевода
Уровень насилия вырос и в сельской местности.
Violence has increased in the countryside.
Тем не менее в сельской местности бедность продолжает преобладать.
However, poverty remains widespread in the countryside.
Более того, никакой трудовой терапии в сельской местности они не проходят.
Moreover, they receive no worktherapy care in the countryside.
В сельской местности используются также мотоциклы и лошади.
Motorbikes and horses are also used in the countryside.
Принимающие комитеты в сельской местности здесь, здесь...
Reception committees in the countryside here, here...
Мы позволим ему затеряться в сельской местности.
We'll let him loose in the countryside.
Я имею право гулять в сельской местности...
I'm entitled to walk in the countryside...
Я напротив родилась в сельской местности.
On the other hand... I was born in the countryside.
Истории о том, что происходило в сельской местности.
Stories about what was happening in the countryside.
Вот почему вы должны жить в сельской местности.
That's why you should go live in the countryside.
Подобные развлечения в сельской местности вряд ли заинтересуют Императора.
These dalliances in the countryside hold very little interest for the Emperor.
Его наняла строительная компания восстанавливать здесь, в сельской местности, церкви.
He was engaged by a firm of builders restoring the churches here in the countryside.
Этот аэропорт был расположен в сельской местности.
This airport was right out in the countryside.
Было воскресенье, и они ехали по сельской местности.
It was Sunday, and they were in a rural area.
— Порой встречаются в городах. В сельской местности — почти никогда.
“Sometimes in the city, not usually in rural areas.”
Чума наступает из сельской местности на города.
It is moving in from rural areas to the cities.
– Завода, изготовляющего сборные дома для сельской местности.
His factory prefabricates houses for rural areas.
Тогда было гораздо сложнее спрятаться, особенно в сельской местности.
It was much harder then to stay concealed, especially in rural areas.
Смерть с равной жестокостью косила людей как в городах, так и в сельской местности.
It struck as hard in rural areas as in towns, and whole villages vanished.
Большинство были облачены в простые белые дхотти, столь распространенные в сельской местности.
Most wore the simple white dhoti so common in rural areas.
Коттедж, или, лучше сказать, особняк принца, располагался в тихой сельской местности минутах в сорока езды от Мадрида.
The cottage of the prince was situated in a secluded rural area forty minutes outside Madrid.
— Мы полагаем, что это какие-нибудь труднодоступные места, — сказал Фрост. — В сельской местности или вблизи водоемов.
“We’re assuming they’d be out-of-the-way places,” said Frost. “Rural areas, or bodies of water.
В сельской местности, вдали от атомных станций, население и животных уничтожали обычными бомбами.
In rural areas not covered by nuclear dampening fields, clean bombs were used to destroy human and animal populations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test