Перевод для "в котором они поставили" на английский
В котором они поставили
Примеры перевода
Это очень серьезное развитие событий, которое может поставить под угрозу мирный процесс в Демократической Республике Конго.
This is a very serious development, which can put the Democratic Republic of the Congo peace process in jeopardy.
Председатель привлек внимание к представленному Португалией проекту резолюции (S/1998/267), который он поставил на голосование.
The President drew attention to a draft resolution (S/1998/267) submitted by Portugal, which he put to the vote.
Международное сообщество не может допустить прецедентов невыполнения законных обязательств, которые могут поставить под угрозу режим нераспространения в целом.
The international community cannot tolerate precedents of non-compliance with the legal undertakings, which would put at stake the whole non-proliferation regime.
Председатель привлек внимание к проекту резолюции (S/1997/751), подготовленному в ходе предыдущих консультаций Совета, который он поставил на голосование.
The President drew attention to a draft resolution (S/1997/751) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote.
графин, который Уилкокс поставил перед Себастьяном, был наполовину пуст.
the decanter which Wilcox put before Sebastian was half-empty.
Дверь отворилась, и вошла Кирстен Линдстрем с подносом, который она поставила на письменный стол.
The door opened and Kirsten Lindstrom came in with a tray which she put down on the desk.
Доктор кивнул и быстро вытащил стетоскоп из кожаного чемоданчика, который он поставил, на кровать.
The newcomer nodded and from a leather bag, which he put down on the bed, swiftly produced a stethoscope.
Чад все еще держал в руках стакан пива, который теперь поставил на ближайший столик. – Майк.
Chad was still holding his beer, which he put down on a nearby table. He said, "Mike."
В руках он нес небольшой чемоданчик, который он поставил на пол рядом с другими вещами. — Это все? — спросила Люси.
He was carrying a small valise which he put down next to the others. “Is that the last one?” Lucy asked.
Из канистры он налил четыре стакана мутной желтовато-коричневой жидкости, которые тоже поставил на стол.
He brought it inside, and poured four large glasses of a cloudy yellow-brown liquid, which he put beside each bowl.
Немного подумав, он приобрел еще и карманный фонарик, бутылку минеральной воды и стаканчик кофе в дорогу, который он поставил в стеклянную подставку возле панели приборов.
He bought one in a gas station, along with a flashlight, a bottle of mineral water, and a cup of coffee, which he put in the holder on the dashboard.
Еще одно слово.., чуть было не забыл тебе сказать: в моем седле ты найдешь кошелек, набитый золотом, ради которого я поставил на карту мою жизнь.
– And one word more – I forgot to say, that in the stuffing of my saddle you will find a rich purse of gold pieces, for the sake of which I put my life on the venture which has cost me so dear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test