Перевод для "быть галантным" на английский
Быть галантным
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
По окончании встречи Канцелярия президента Республики отметила свое присутствие галантным жестом: при выходе из офиса привратник передал мне конверт со сделанными шесть месяцев назад фотографиями перед Овальным кабинетом, которые запечатлели мой предыдущий визит.
At the end of the meeting, thanks to a gallant gesture, the President also made an appearance: as I left the office, an usher handed me an envelope containing photographs of my previous visit taken six months previously in the Oval Office.
– Какой галантный кавалер!
- What a gallant gentleman!
Он может быть довольно галантным.
He can be quite gallant.
Галантный рыцарь неба.
Gallant knight of the air.
– Не будь таким галантным.
"Don't be so gallant.
Фрэнсис. Он всегда такой галантный.
Francis. Always so very gallant.
— Все это галантная чушь.
            "That's a lot of gallant nonsense.
- Шарп попытался быть галантным.
Sharpe tried to sound gallant.
Как галантно с твоей стороны!
How very gallant of you.
Галантный кавалер из прошлого!
- A gallant gentleman from the past!
— Но это уже не галантность! — возразила Лиля.
“But that is not gallant,” Lila protested.
Какой он галантный». К этому времени было уже поздно возвращаться к себе в трейлер.
He’s being courteous.’ But by then it was too late to go back to the trailer.
Причиной тому было благородное и галантное поведение этого странного дикаря.
This arose from the high and courteous bearing of this extraordinary savage.
Тэйлор догадалась, что Ролли не хочет, чтобы его считали обходительным и галантным.
Taylor surmised Roily didn't want to be seen as thoughtful or courteous.
— Увы. Это точно был не галантный ответ, так что, нет, он не ухаживал за ней.
"Tough." Well, that definitely wasn't very courteous, so he couldn't be courting her.
Затем взмахнув рукой и галантно поклонившись, он, как король, дал понять, что аудиенция закончена.
And then with a wave of the hand and a courteous bow he signified, as a king might do, that the interview was now at an end.
— Я стану называть тебя храбрым и галантным рыцарем, — Алуэтта наконец отважилась поднять на него глаза.
“I shall call you a brave and courteous knight.” Allouette finally managed to look up at him, then turned to her fiancé.
Основанная им колония скоро исчезла, никто из потомков степенных и галантных испанцев или Уилла Аткинса и других бунтовщиков не живет больше на острове, и он вернулся к своему первобытному состоянию.
The colony he established on it soon faded away, and it is uninhabited by any descendants of the grave and courteous Spaniards, or of Will Atkins and the other mutineers, and has relapsed into its original condition.
Красный работал. Они поднялись на восьмой этаж. Квиллер проводил Амберину до дверей её квартиры, галантно пожелал спокойной ночи и поблагодарил за прекрасный вечер и ввод в курс дела.
Old Red was in operation, and it took them to the eighth floor, where he walked Amber to her door and said a courteous goodnight, thanking her for her company and the indoctrination.
— Присаживайтесь, — галантно, словно мы были в гостиной, пригласил он меня. — Земля совсем не сырая. Я осторожно подобрала светлую юбку и присела рядом, стараясь, впрочем, не садиться слишком близко.
‘Do sit down,’ he said, as courteous as he would have been in a drawing-room. ‘The ground is not damp.’ I gathered my pale skirts under me and sat beside him, within reach, but not too close.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test