Перевод для "быть ведомым" на английский
Быть ведомым
  • to be led
Примеры перевода
to be led
примечания к ведомостям более полную ставкам первоклассных облигаций
ITC continues to participate in the United Nations-led valuation exercise.
От ПРООН требуется больше поддержки на нужды развития, ведомого частным сектором.
More support was required from UNDP for development led by the private sector.
6. Трудности, возникшие после внедрения третьей очереди, привели к задержкам с подготовкой финансовых ведомостей.
6. The difficulties that followed the implementation of Release 3 had led to delays in the preparation of financial statements.
Я имею в виду безрассудную бомбардировку территории Югославии известным военным альянсом, ведомым одной сверхдержавой.
I am referring to the wanton bombing of Yugoslavia by the Military Alliance led by one super—Power.
<<Совет Безопасности приветствует ведомый самими йеменцами процесс мирного перехода к справедливой и демократической политической системе.
The Security Council welcomes the Yemeni-led peaceful transition process to a just and democratic political system.
Это положение дел порой приводит к тому, что Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций делает оговорки к проверяемым ведомостям.
This situation led, in some cases, to issuing qualified statements by the United Nations Board of Auditors.
Вовторых, будем помнить, что церковь является сообществом верующих, ведомых теми, кого на это поставил сам Христос.
Secondly, we remnd you that the Church is a community of believers led by men whom Christ himself has mandated.
Совет призвал к подписанию и осуществлению инициативы ССЗ, касающейся всеобъемлющего, организованного и ведомого йеменцами политического переходного процесса.
The Council called for the signing and implementation of the GCC initiative for an inclusive, orderly and Yemeni-led process of political transition.
Твой удел быть ведомым другими;
It is your lot to be led by others;
Две ломовые лошади, ведомые под уздцы.
Two cart horses being led by the halter.
Ведомый мисс Сандаран, он тоже дал показания.
He, too, was led by Ms. Sundaran through his statement.
«Твой удел быть ведомым другими», сказала ему миссис Крамм;
Mrs Cramm had said it was his lot to be led;
Ведомые песней Сиройла Вейлвуда, они просто удушили захватчиков.
Led by Caerroil Wildwood’s song, they simply throttled the invaders.
– Каждый человек – либо лидер, либо ведомый, – сказал Олаф. – Ты кто?
"You are either a leader or being led," Olaf said. "Which are you?"
Сначала просто ведущие и ведомые, потом тираны и рабы, а потом начинается кровопролитие.
First the leaders and the led, then the tyrants and the slaves, then the massacres.
И затем вы пришли, каждый ведомый диковинным белоснежным зверем.
And then you came, each of you led by a beautiful white animal.
Неопытная команда, ведомая неопытными офицерами, и все это на экспериментальном корабле.
An inexperienced crew led by inexperienced officers on an experimental ship.
Христианин и иудей, ведомые по пути сомнения слепым мусульманским поэтом?
A Christian and a Jew led along the path of doubt by a blind Muslim?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test